"Энн Вулф. Молчаливые звезды Гринвуда" - читать интересную книгу автора

грехом пополам...
- Ничего, - пожал плечами Грэй. - Конечно, у меня нет твоей бешеной
энергии. Поэтому я не очень-то хорошо поработал... Честно говоря, мне
кажется, что мы зашли в тупик.
- Похоже на то, - грустно кивнула Ди. - А ведь все только начало
проясняться... Может, стоит пойти к Сибил и поговорить с ней начистоту?
Хотя, наверное, это глупая затея... Если Сибил знает - она ничего не скажет.
А если нет, то мы будем выглядеть полными дураками.
- Это точно, - поддакнул Грэй, все еще чувствующий себя неловко из-за
того, что отлынивал от работы. - Давай прогуляемся до озера. Там и обсудим,
что нам делать. Погода отличная, а мы каждый день бегаем по городу, высунув
языки, и не замечаем ничего, что творится вокруг нас...
- Прости, - смутилась Ди. - Моя голова не дает покоя ни мне, ни тебе...
Ты прав - нечего зацикливаться на этом расследовании. Тем более - ничего
нового мы, боюсь, не придумаем. А жаль... Знаешь, - она подтянула резинку,
болтающуюся почти на кончике хвостика, и окинула Грэя каким-то тоскливым
взглядом, - когда я ехала сюда, то была уверена, что отдохну на природе и
посвящу весь месяц раздумьям о своей жизни. Не вышло...
- У тебя что-то произошло? - Грэй пристально посмотрел в ее
рыже-золотые глаза, пытаясь угадать, правильно ли он прочитал подтекст,
который крылся за ее словами.
- Произошло? - Ди поерзала на стуле. - Что ты имеешь в виду?
Неужели она опять замкнется в себе и скажет, что это ее личное дело -
маленький дикобраз вновь выпустит колючки... Но почему? Ему казалось, что уж
кем-кем, а друзьями они за это время точно успели стать...
- Перед твоим приездом сюда. Ведь ты не просто так приехала в Гринвуд
после восьмилетнего отсутствия...
- Не просто так? А тетя Герти? - Ди сделала было попытку увильнуть от
вопроса, заданного Грэем... Но, в конце-то концов, сколько можно говорить
ему полуправду? К тому же она ничем не рискует... - Да, ты прав, Грэй. У
меня была причина поехать в Гринвуд. Точнее, две причины. - Не зная, чем
занять руки, Ди начала чертить воображаемые узоры пальцем на
красно-коричневой обивке стула. - Первая - редактор моей газеты был не очень
доволен работой, которую я делаю. Я вечно во что-то влипала, я постоянно
совала нос туда, куда не следовало... Но самое обидное - отсутствие
результата. Если бы я хотя бы чего-нибудь добилась, сделала хотя бы один
стоящий репортаж... Гил Джордан - мой босс - дал мне отпуск, чтобы я
поразмыслила над тем, что мои "случайности" - это закономерности... - На
лице Ди появилась горькая улыбка, и Грэй понял, что ей не так-то легко
говорить об этом. - Вторая причина - это Стив. Мой бывший парень. Он бросил
меня в тот же день, когда меня отправили в отпуск... Сказал, что ему нужна
нормальная жена, а не безумное существо, постоянно попадающее в переделки.
Надеюсь, он ее найдет...
Она наконец подняла голову и посмотрела на Грэя. В его нефритовых
глазах светилось сочувствие. Он понял ее, он не осуждал... Хотя мог бы...
После всех тех сцен, что она ему устраивала...
- Ди...
- Что?
- Твой Стив - самый обычный педант. Он не увидел в тебе самого
главного - ты необычная женщина. Ты - самое лучшее, что может случиться с