"Энн Вулф. Молчаливые звезды Гринвуда" - читать интересную книгу автора

помочь...
Зельда выслушала эту немного сбивчивую тираду и грустно улыбнулась. Ее
глаза за стеклами очков блеснули каким-то странным огнем. Впрочем, может
быть, Ди опять показалось.
- Я бы рада... Но видите ли... Я знаю то же, что и все. И, наверное, не
больше. Изабел не очень-то распространялась на эту тему. Сами понимаете -
такое горе... А я почти не знала Мелину. Видела ее только ребенком. Так что,
увы...
- Как жаль, - вздохнула Ди. Неужели ее надежда найти хоть какую-то
зацепку оказалась напрасной? Но... - Послушайте, - обратилась она к Зельде,
озаренная неожиданной идеей, - может быть, после Мелины остались... какие-то
вещи, письма?
Зельда задумалась на мгновение, словно размышляя: помочь или отказать
этой настойчивой девушке, а потом кивнула.
- Проходите. Я угощу вас чаем. Только предупреждаю заранее - у меня
ремонт, так что все в краске и в пыли... Я переехала всего пару месяцев
назад - еще не успела навести порядок. Изабел не очень-то следила за домом
после смерти дочери... Ей было все равно, что здесь происходит...
Ди стало неловко. Они пришли к этой женщине, пусть дальней, но все же
родственнице Мелины Джилс. Пытают ее, заставляют поднимать прошлое, о
котором она, наверное, и рада была забыть.
Девушка обернулась и посмотрела на Грэя. Кажется, этому шутнику тоже не
по себе - мрачный, с неулыбчивым лицом. Куда подевался Грэй Годри, глядящий
на все вокруг с ироничной улыбкой? Впрочем, он с самого начала не одобрил ее
идею. Конечно, у нее скверная профессия - приходится бередить чужие раны,
ворошить прошлое, залезать в душу к людям... Но ведь все это может принести
пользу - если только правда ее когда-нибудь приносит... Наверное, Грэй
думает, что она просто бесчувственная эгоистка, готовая ради ценной
информации и своего любопытства копаться в душах и памяти людей, даже если
они этого не хотят... Но ведь это совсем не так...
Зельда проводила их на небольшую кухню, в центре которой стоял низкий
стол, застеленный цветной клеенкой в красную и оранжевую клетку. Окна,
затянутые старенькими шторами, почти не пропускали свет, поэтому на кухне
царил полумрак. Ди стало неуютно, но она пыталась подавить в себе это
ощущение - в конце концов, это всего-навсего обычная кухня. В обычном доме,
находящемся в состоянии ремонта... И все же тревожное ощущение не отпускало
ее.
- Извините, - еще раз попросила прощения Зельда, - ремонт есть ремонт.
К тому же у меня так редко бывают гости, что я не слишком забочусь о
чистоте.
- Ничего страшного, - успокоил ее Грэй, к которому наконец вернулся дар
речи. - Все знают, что такое состояние ремонта...
- Вот и прекрасно. - Зельда щелкнула кнопочкой на электрическом
чайнике, и та загорелась красным светом. - Какой предпочитаете: с медом,
мелиссой или с гибискусом и шиповником? А может быть, обычный черный?
- Мы... - начала было Ди, но Грэй тут же перебил ее, поняв, что сейчас
она откажется от чая и начнет семимильными шагами подходить к делу.
- Мне - с мелиссой, - любезно улыбнулся он хозяйке. - Отлично
расслабляет и успокаивает нервы.
- А мне - черный. - Ди злобно поглядела на Грэя, который перепутал все