"Энн Вулф. Молчаливые звезды Гринвуда" - читать интересную книгу автора Грэй окинул ее взглядом оскорбленной невинности. Они только что
встретились, а Ди уже начинает отпускать в его адрес колкости. Видимо, ее вчерашнее спокойствие он ошибочно принял за примирение. Вчера она была под впечатлением смерти Джейкоба и похорон, а сегодняшнее ее поведение - истинное отношение к нему. - Значит, твоя тетушка ошибалась, а ты была права... - мрачно произнес он. - В чем? - спросила Ди таким невинным голосочком, будто ее фраза не имела ничего общего с колкостью. - Не прикидывайся, ты отлично все понимаешь. Тетушка считает меня образцом порядочности, но ты-то знаешь мое истинное лицо - я настоящий мерзавец. Ты ведь именно это хотела сказать? - Не говори глупости, Грэй. По-моему, у тебя паранойя... Все мои слова, сказанные в твой адрес, почему-то превращаются в оскорбления... - Великолепно! Теперь я еще и параноик! - расхохотался Грэй. - Если мы будем вести беседу в таком тоне, то нам лучше разойтись в разные стороны... - Если ты настаиваешь... Конечно, расставание с Грэем Годри было ей совершенно не на руку. Во-первых, этот человек знал Гринвуд куда лучше нее и многое мог бы ей рассказать. А во-вторых... Какая-то часть Ди почему-то совершенно не хотела с ним расставаться... Ди и сама не могла толком объяснить причину такой странной привязанности к Грэю. Ведь еще совсем недавно она отдала бы все, чтобы не видеться с ним никогда... Грэй уже пожалел о своих словах. Зная Ди, можно было не сомневаться в том, что она спокойно расстанется с ним. Даже несмотря на то, что его помощь девушка готова сделать себе хуже, лишь бы выглядеть свободной и независимой. Может, Грэй, конечно, и ошибается... Но ее холодный взгляд и надменно поджатые губы подсказывают ему, что он все-таки прав. И Грэй решил пойти на попятный. - Послушай, Ди... Давай не будем изводить друг друга. Во всяком случае, пока мы действуем вместе. Если ты заметила, я уже давно не осыпаю тебя колкостями, памятуя наш уговор... А вот ты его не выполняешь... - Ладно, Грэй. Постараюсь не задевать твою чувствительную душу... - Опять?! - Хорошо, я умолкаю. - Поговорим лучше о деле, - посерьезнел Грэй. - С чего ты хочешь начать? - Извини за каламбур, с начала... - улыбнулась Ди. - То есть? - История любви Мелины Джилс и Джейкоба Кинсби. Хочу знать, откуда взялась сказка о девушке в алом шарфе... - Сказка? - Ну да... Ты же не веришь в то, что все это - правда... Но корни каждой сказки лежат в реальности. Главное, увидеть, раскопать эти корни, - задумчиво произнесла Ди. - По-моему, все просто как дважды два, - снисходительно улыбнулся Грэй. Кажется, эта девушка все еще очень наивна. - Эта романтическая и грустная история любви потрясла маленький городок. Воображение впечатлительных гринвудцев тут же нарисовало ее продолжение. Вот и вся реальность, Ди... |
|
|