"Энн Вулф. Молчаливые звезды Гринвуда" - читать интересную книгу автора

С кладбища Грэй и Ди возвращались вместе. Как ни странно, смерть
человека, которого они не так уж и хорошо знали, немного сблизила их.
- Ты был дружен с Джейкобом? - спросила Ди, нарушая тишину неожиданно
холодного летнего дня.
- Не очень, - покачал головой Грэй. - Я частенько бывал у него, мы
болтали, пили вино - у него был целый погреб самых разнообразных вин... В
общем, неплохо проводили время. Но Джейкоб никогда не раскрывался полностью.
Он был мил, любезен, остроумен, но не позволял переступать барьер, который
поставил между собой и миром.
- Откуда ты знаешь, что он ставил барьер? - поинтересовалась Ди.
- Такие вещи можно почувствовать. Конечно, не сразу, но со временем
начинаешь ощущать - что-то есть, разделяющее тебя и этого человека. Как
правило, такой барьер люди ставят умышленно. Чтобы их не ранили, не
задели...
- Может быть... - Ди вспомнила о том, как удивили ее глаза Джейкоба в
тот, последний день, но решила не рассказывать об этом Грэю. Он подумает,
что она придает значение всякой чепухе, как ее тетушка со своими
призраками...
- А насчет дружбы, - продолжил Грэй, - едва ли ты найдешь хоть одного
человека, с которым он общался бы тесно и по-дружески... Если только
Сибил... - Ди посмотрела на него вопросительно. - Его любовница. Та женщина,
которая была на кладбище.
- У него была любовница? - удивилась Ди. - Странно, что наши тетушки не
судачили об этом...
- Они не афишировали свою связь. Не потому, что боялись осуждения, -
просто им хотелось... спокойствия, что ли... Вначале по Гринвуду поползли
слухи об этом, но потом утихли. Все ждали, что они поженятся, но Джейкоб
всех разочаровал. Или Сибил. Я уж не знаю, как там вышло...
- Знаешь что... - Ди задумчиво посмотрела на Грэя, словно размышляя,
сказать ему или нет. - Тебе не кажется, - наконец решилась она, - что смерть
для пятидесятилетнего мужчины, причем такого, как Джейкоб Кинсби,
преждевременна... если не сказать - подозрительна?
Грэй улыбнулся - Ди буквально прочитала его мысли. Эта девушка в чем-то
даже похожа на него - он всегда старался мыслить логически и подвергать
сомнению то, в чем уверено большинство людей... Неудивительно, что покойный
Кинсби вызвал у нее симпатию. Она, как и Грэй, смогла критически отнестись к
слухам, которыми наводнен весь город...
- Кажется, - ответил он. - Только большинству гринвудцев наплевать на
то, что нам кажется. Они вполне удовлетворены версией о сердечном приступе,
а заодно и слухами о...
- Девушке в алом шарфе, - закончила за него Ди. - Тетя Герти так и
сказала: "Она пришла, чтобы забрать с собой своего возлюбленного". Честно
говоря, я не верю во все эти сказки. Да и в сердечный приступ. Если у
Джейкоба Кинсби что-то болело, так это только нога. Он выглядел очень
крепким и бодрым мужчиной. Кстати, у него были родственники?
Грэй покачал головой.
- Нет. Во всяком случае, близких не было... Родители умерли. Ни
братьев, ни сестер у него не было, насколько мне известно... Может быть,
дальние... Какие-нибудь двоюродные или троюродные... Не знаю....
Ди пристально посмотрела на Грэя. Он узнал этот огонек в рыже-золотых