"Энн Вулф. Молчаливые звезды Гринвуда" - читать интересную книгу авторабулыжников. Он чувствовал всеобщую неприязнь, и от этого ему становилось еще
тяжелее. Никто и никогда не интересуется тем, что чувствует человек, из-за которого совершили самоубийство. Его удел - быть осужденным, терпеть упреки. То, что творится в его душе - непередаваемая смесь боли, тоски и вины за происшедшее, - всегда за кадром. Джейкоб страдал - страдал по-настоящему, не фальшиво, не играя. Если бы в его силах было повернуть время вспять и вернуть тот злосчастный день, когда Мелина рассказала ему о беременности, он женился бы на ней. Он сделал бы все, чтобы она была жива, чтобы ее лицо светилось от радости. Но это было невозможно, потому что не нашлось "безумного профессора", который изобрел бы машину времени... Поэтому Джейкоб молча стоял под холодным ветром, косыми струями дождя и ненавидящими взглядами гринвудцев. Через несколько дней после похорон на озере объявилась девушка в алом платке. Гринвудцы сразу смекнули, что к чему, - душе Мелины Джилс было неспокойно на том свете. Иногда призрак Мелины встречали на кладбище, иногда - у ворот дома Кинсби. Очевидцы утверждали, что у нее очень грустное лицо, а в глазах написана нечеловеческая тоска... Эта история изменила его жизнь и его душу окончательно и бесповоротно. От прежнего Джейкоба Кинсби - открытого и светлого - не осталось и следа. Он стал скрытным и нервным. Эти качества, правда, не мешали ему пользоваться успехом у женщин. Он уехал из Гринвуда, думая, что вдалеке от этого города сможет забыть о происшедшей по его вине истории. Но не забыл, потому что лицо Мелины Джилс всю жизнь преследовало его в кошмарных сновидениях. И потому вернулся в Гринвуд через двадцать пять лет после отъезда, когда умерла его мать. Впрочем, ему на это было совершенно наплевать. Он почти ни с кем не общался и находил развлечение в том, что мирно занимался выращиванием тюльпанов. Иногда к нему заходил кое-кто из местной молодежи. Джейкоб любил молодых, потому что у них все еще было впереди и они могли рисовать свою жизнь на белоснежных листах еще не прожитых лет. В то время как сам Джейкоб чувствовал приближение конца. Он был абсолютно здоров - если не считать больной ноги, которую он повредил, упав с лестницы. Но буквально за месяц до своей смерти он понял - жить ему осталось не долго. А по городу поползли слухи, что девушка в алом платке опять объявилась в Гринвуде... День похорон выдался ненастным. Дождь моросил с самого утра. Впрочем, большинство жителей Гринвуда не очень-то переживало по этому поводу - людей, пришедших на похороны, можно было пересчитать по пальцам. Кроме Дианы и Грэя на кладбище под дождем мокли еще три человека: стройная пятидесятилетняя дама с довольно эффектной внешностью; сухонький старичок, приятель Джейкоба, который и организовал похороны; и молодой парень Билл Уитсмор, один из тех, кто иногда заходил поболтать с Джейкобом. Священник вяло произнес какую-то речь - у Ди сложилось впечатление, что ему совершенно не хотелось говорить что-либо над могилой Кинсби, - и объявил всем, что теперь можно бросать землю и цветы... Диана никогда не видела таких похорон - ни слез, ни грустного шепота, ни людей, которые утешают друг друга. Полная тишина. И равнодушные слова священника ложились на эту тишину сухими осенними листьями. |
|
|