"Энн Вулф. Колье для невесты " - читать интересную книгу автора

Роскошная "фазенда", о которой Алонзо прожужжал Мэй все уши до отъезда
в Мексику, представляла собой огромный и старый деревенский дом. Для того
чтобы навести в нем подобие порядка, Мэй пришлось несколько месяцев
вкалывать как проклятой. Помимо этой развалюхи Мэй получила "в приданое"
парочку дряхлых ослов и курятник. Ответственность за всю эту живность
муженек взвалил на нее. Словом, вся "обеспеченность" Алонзо оказалась
воображаемой. С милым рай и в шалаше, вздохнув, подумала Мэй и приступила к
своим обязанностям.
Готовка для мужа оказалась тоже не простым занятием: Алонзо потребовал
от Мэй тщательного изучения мексиканской кухни. К тому же съедал он так
много, что ей приходилось готовить по несколько раз на дню.
Но это была далеко не полная картина ее "счастливого" брака. Муженек
оказался Отелло мексиканского разлива. В гости к ним заходили такие же
"мачо", как и он сам. Потные типы, от которых за версту разило перегаром, то
и дело клеились к Мэй, совершенно равнодушной к их заигрываниям. Но
подвыпившему Алонзо казалось, что жена провоцирует их своим поведением,
поэтому после ухода гостей он начинал распускать руки.
После года такой жизни у Мэй сдали нервы, и она сообщила мужу о решении
развестись. Но Алонзо только посмеялся над ней: вырваться без денег из
маленькой мексиканской деревушки в Северную Америку не так-то просто.
Несколько дней он держал ее в погребе, принося лишь хлеб и воду. Тогда Мэй
пошла на хитрость: она разуверила мужа в своем желании развестись и целый
месяц усыпляла его бдительность, готовясь к побегу.
Однажды ночью Мэй подсыпала в текилу муженька изрядное количество
какого-то усыпляющего порошка. Она выменяла эту дрянь у торговки подобными
снадобьями на золотую цепочку. С грехом пополам ей удалось добраться до
Мехико, где она рассчитывала продать свое последнее украшение - золотое
кольцо с дымчатым топазом. Мэй надеялась, что денег, вырученных за кольцо,
ей хватит на то, чтобы выбраться из злополучной страны, которую за два года
жизни она успела возненавидеть. Но тут судьба свела ее с Лекс.
Они встретились в ломбарде, где Мэй, в старом платьице и сбившихся
туфлях, отстаивала очередь, чтобы продать кольцо. Лекс, хозяйка сети
мексиканских ломбардов, заехала туда, чтобы забрать какие-то документы. Она,
американка по отцу, с первого взгляда распознала в Мэй "родную душу" и
поняла, что девушке нужна помощь.
Лекс оказалась чудесной женщиной. Она не только предложила Мэй пожить у
себя, но и пообещала помочь ей попасть на родину. Мэй была буквально
околдована ею: умница, красавица, да еще и кладезь добрых дел. Лекс
уговорила подругу не торопиться с возвращением - после такого стресса ей
просто необходимо прийти в себя.
В распоряжении Мэй оказался огромный дом, окруженный густой зеленью,
бассейн, первоклассный психоаналитик и многие другие радости жизни, о
которых она в Богом забытой мексиканской деревне и думать не смела. Но, что
самое главное, в жизни Мэй появился человек, который не только отнесся к ней
с сочувствием, но и понимал ее с полуслова. И моя лучшая подруга Мэй..,
влюбилась в женщину.
Стыдясь своих чувств, Мэй собралась было оставить роскошную виллу и
подобру-поздорову убраться в Америку, благо теперь у нее появилась такая
возможность.
Лекс отреагировала неожиданно: узнав о том, что Мэй торопится с