"Энн Вулф. Колье для невесты " - читать интересную книгу автора

прервал телефонный звонок. Мне стало не по себе. Без особой надобности в
такое время никто не звонит. Значит, что-то случилось у родителей! Я
судорожно схватила трубку и чуть не уселась на пол от неожиданного счастья,
свалившегося на мою бедовую голову. Благословенный телефонный провод донес
до меня голос Мэй Хэджог, сгинувшей несколько лет назад в стране "травки и
красного перца"!

Глава 5

- Ну что, будем полуночничать? - смеясь, спросила Мэй прямо с порога.
- Как ты изменилась, Мэй!
Она и вправду стала совсем другой: волосы, раньше отливавшие золотом,
были коротко острижены и покрашены в черный цвет, черты загоревшего лица
утратили прежнюю остроту, стали округлыми, мягкими. Во всем ее облике
чувствовались сила и решительность, которые, хоть и присутствовали раньше в
характере Мэй, не бросались в глаза так явственно.
Я крепко обняла подругу и буквально потащила ее в кухню. Мэй примчалась
ко мне сразу после звонка. Проблемы с транспортом, как выяснилось, ее не
волновали. Собственная машина позволяла ей не зависеть от расписания
городского транспорта.
Поль внимательно обнюхал гостью, словно оценивая, стоило ли пускать ее
в дом. Решив, по всей видимости, что опасность мне не грозит, он оставил нас
беседовать в кухне и отправился спать.
- Какой у тебя чудный пес! - покосилась Мэй в сторону уходящего
зенненхунда. - Давно исполнила свою голубую мечту?
- К моему великому сожалению, пес мне пока не принадлежит.
Мэй удивленно подняла брови.
- Потом объясню. Сначала расскажи о себе.
- Нет уж, сначала я попрошу у тебя прощения за поздний звонок и приезд.
- С ума сошла! Я безумно рада тебя видеть. К тому же я ведь знаю, что
ты сова.
- Да уж, жаворонком я так и не стала, засмеялась Мэй. - Знаешь, твой
папа сказал мне, что ты на работе, но я почему-то решила не сдаваться и
названивала тебе каждый час.
- Я уже не работаю... - мрачно заметила я. - Но об этом тоже потом.
Давай, рассказывай о своей стране "травки и красного перца". Несколько лет о
тебе не было ни слуху ни духу, так что теперь я собираюсь услышать длинную
историю, полную приключений, загадок и тайн.
- Ну.., с приключениями ты погорячилась, как-то невесело усмехнулась
Мэй. - В основном это были злоключения...
Мужчина, за которого вышла замуж Мэй Хэджог, оказался типичным
представителем домашних тиранов. Вернувшись на родину с сероглазой
красавицей-женой, он первым же делом начал расставлять точки над "i". Кто
приносит деньги в семью? Конечно же, Алонзо. Значит, кто хозяин в семье?
Конечно же, Алонзо.
И кого должна слушать жена? Разумеется, Алонзо. О том, чтобы жена
Алонзо работала, не могло быть и речи. Ее обязанности - ублажать мужа и
заниматься хозяйством, а между делом рожать маленьких мексиканских отпрысков
(до чего, слава богу, не дошло, потому что Мэй тайком от Алонзо
предохранялась).