"Пэлем Грэнвил Вудхауз. Собрание сочинений Том 5. Дживс и Вустер" - читать интересную книгу автораокоченел, и ход мыслей, и движения тела замедлились; казалось, кто-то
положил мои мозги, а заодно с моими мозгами и меня, в холодильник и забыл там на несколько дней. - Может быть, Дживс, вы недостаточно ясно представляете себе картину в целом? - предположил я. - Я слишком коротко пересказал вам, что произошло, - торопился погрузиться в ванну. Мне кажется, стоит сделать как в детективах. Вы читаете детективы? - Не слишком часто, сэр. - Во всех детективах сыщик в какой-то момент обязательно начинает систематизировать данные и для этого составляет список подозреваемых, записывает мотивы преступления, где кто когда был, у кого есть алиби, улики, и прочее. Давайте попробуем и мы. Возьмите бумагу и карандаш, Дживс, будем сводить все воедино. Назовем документ "Вустер Б. Положение дел". Написали? - Да, сэр. - Хорошо. Едем дальше. Пункт первый: тетя Далия грозит, что, если я не украду корову и не передам ей, она отлучит меня от своего стола - прощай, кулинарные шедевры Анатоля. - Да, сэр. - Пункт второй: если я украду корову и передам ей, Спод превратит меня в отбивную. - Да, сэр. - Самое ужасное - это пункт третий: если я украду корову и передам тетке или не украду ее и не передам Гарольду Пинкеру, я не только подвергнусь вышеупомянутой процедуре превращения в отбивную, но Стиффи к тому же отдаст блокнот Финк-Ноттла сэру Уоткину Бассету. И вам, и мне - Да, сэр. Без сомнения, обстоятельства сложились не слишком благоприятно. Я выразительно посмотрел на него. - Дживс, не надо испытывать мое терпение, особенно сейчас. Не слишком благоприятно - это же надо такое придумать! Кого это вы на днях поминали, на чью голову обрушились все невзгоды мира? - Мону Лизу. - Знаете, если бы я сейчас встретил эту вашу Мону Лизу, я пожал бы ей руку и сказал, что очень хорошо ее понимаю. Дживс, перед вами лягушка, раздавленная бороной.[21] - Да, сэр. Пожалуйста, чуть выше брюки, сэр, на четверть дюйма. В просвете между ботинком и манжетой должен с небрежной элегантностью мелькать носок. Эта тонкость чрезвычайно важна. - Так? - Безупречно, сэр. Я вздохнул: - Бывают минуты в жизни, Дживс, когда человек задает себе вопрос: "А стоят ли брюки такого внимания?" - Это настроение пройдет, сэр. - Не с чего ему проходить. Если вы не распутаете этот клубок, всему конец. Конечно, у вас просто не было времени как следует пораскинуть мозгами, - сказал я с некоторой надеждой. - Пока я ужинаю, проанализируйте все еще раз со всех возможных точек зрения. Вдруг на вас снизойдет вдохновение. Такое ведь случается, правда? Вроде как озарит, а? - Да, сэр. Считается, что древнегреческий ученый Архимед открыл свой |
|
|