"Пэлем Грэнвил Вудхауз. Собрание сочинений Том 5. Дживс и Вустер" - читать интересную книгу авторанадеюсь, вы тоже ненавидите полицейских?
Я не готов идти столь далеко в своем отношении к этой превосходной в целом категории людей. - Пожалуй, но, так сказать, не en masse,[18] надеюсь, вы меня понимаете. Они все разные, как и представители других слоев общества. Есть спокойные и добродушные индивиды, у кого-то этих качеств не хватает. Я знаю очень достойных полицейских. С тем, что дежурит возле "Трутней", мы просто приятели. Что касается этого Оутса, мне трудно судить, я ведь его почти не знаю. - Можете поверить мне на слово: редкостный негодяй. И этот негодяй будет жестоко наказан. Помните, я не так давно обедала у вас? Вы еще рассказывали о том, как пытались сорвать каску с полицейского на Лестер-сквер. - Да, тогда-то я и познакомился с вашим дядюшкой. Именно этот инцидент свел нас. - В тот день ваш рассказ не произвел на меня особого впечатления, но на днях он мне вдруг вспомнился, и я подумала: "Поистине, из уст младенцев и грудных детей!". - Ах, он такой необыкновенный, удивительный, - пропела она. - Знаете, мы с ним помолвлены. - В самом деле? - Да, только никому ни слова. Это великая тайна. Дядя Уоткин ничего не должен знать, пока мы его не умаслим. - А кто такой этот ваш Гарольд? - Наш деревенский священник. - И она обратилась к Бартоломью: - Правда этого противного, злого полицейского, и твоя ненаглядная мамочка станет самой счастливой женщиной на свете? И так далее в том же духе, но меня от сюсюканья тошнит. А вот представления этой юной преступницы о нравственности - если только слово "нравственность" здесь вообще уместно - привели меня в полное смятение. Знаете, чем больше я провожу времени с женщинами, тем крепче убеждаюсь: необходим закон. Нужно что-то делать с прекрасным полом, иначе здание общества рухнет до основания, а мы будем только хлопать ушами, как ослы. - Священник? - повторил я. - Господь с вами, Стиффи, не станете же вы просить священника похитить у полицейского каску! - Не стану? А почему? - Очень странная просьба. Из-за вас беднягу могут лишить сана. - Что значит лишить сана? - Так наказывают духовных лиц, которые совершают неподобающие поступки. И, несомненно, именно так закончится для праведного Гарольда позорная авантюра, на которую вы его подбиваете. - Не вижу в ней ничего позорного. - Вы считаете подобные эскапады для священника в порядке вещей? - Да, считаю. Во всяком случае, у Гарольда они получаются виртуозно. Когда он учился в колледже Магдалины,[20] он невесть что вытворял, пока на него не снизошло духовное прозрение. А так он просто удержу не знал. В колледже Магдалины? Интересно. Я и сам в нем учился. - Стало быть, выпускник Магдалины? А в каком году он ее окончил? Может быть, я его знаю. |
|
|