"Пэлем Грэнвил Вудхауз. Собрание сочинений Том 5. Дживс и Вустер" - читать интересную книгу автора - Вы правы, сэр. Я понимаю, как все непросто.
- Мало мне с ними забот, так еще Стиффи от меня чего-то добивается. Вы, конечно, помните третью телеграмму из утренней почты. Она от мисс Стефани Бинг, это кузина мисс Бассет и тоже живет в "Тотли-Тауэрсе". Вы ее знаете, Дживс. Она обедала у нас дома недели две назад. Небольшого росточка, водоизмещением не больше "Джесси Мэтьюз". - Да, сэр. Я помню мисс Бинг. Очаровательная молодая особа. - Вполне. Только что ей от меня надо? Вот в чем вопрос. Подозреваю, что-то уж совсем неудобоваримое. Еще и о ней изволь печься. Ну что за жизнь, а, Дживс? - Понимаю, сэр. - И все же не будем падать духом, верно, Дживс? - Совершенно верно, сэр. За разговором мы ехали с неплохой скоростью, и я не оставил без внимания указатель, на котором значилось: ""Тотли-Тауэрс", 8 миль". Впереди, окруженный деревьями, показался прекрасный дом. Я притормозил. - Ну что, Дживс, достигли цели? - Хотелось бы надеяться, сэр. Мы и в самом деле ее достигли. Въехав в ворота и подкатив к парадному крыльцу, мы услышали от дворецкого подтверждение, что перед нами действительно резиденция сэра Уоткина Бассета. - "Рыцарь Роланд к темной башне подъехал",[9] - неведомо к чему произнес Дживс, вылезая из машины. Я издал неопределенное междометие и тут обратил внимание на дворецкого, который пытался мне что-то втолковать. обитателей поместья, я выбрал неудачное время для визита, внушал мне он. Сэр Уоткин ушел на прогулку. - Думаю, он где-нибудь неподалеку с сэром Родериком Сподом. Я вздрогнул. После злоключений в антикварной лавке это имя, как вы сами понимаете, навеки вгрызлось в мою печенку. - С Родериком Сподом? Это такая необъятная глыба с крошечными усиками и глазками до того острыми, что открывают устриц с пятидесяти шагов? - Он самый, сэр. Он приехал вчера из Лондона вместе с сэром Уоткином. Кажется, мисс Мадлен в комнатах, но отыскать ее будет нелегко. - А что мистер Финк-Ноттл? - Видимо, пошел пройтись, сэр. - Ясно. Ну и отлично. Успею перевести дух. Удачно, что представилась возможность побыть хоть немного одному: хотелось хорошенько пораскинуть мозгами. И я стал неспешно прогуливаться по веранде. Весть, что в доме гостит Родерик Спод, оказалась ударом поддых. Я-то думал, что он просто клубный знакомый папаши Бассета, что географически сфера его деятельности ограничивается исключительно Лондоном, и вот поди ж ты - он в "Тотли-Тауэрсе". Имея в перспективе угрозу оказаться под неусыпным оком одного только сэра Уоткина, я и то пребывал в сомнениях относительно теткиной комиссии, которая, как и прочие авантюры этой дамы, способна привести в дрожь даже самых отважных, но теперь, узнав, что здесь гостит Диктатор, я откровенно струсил. Да что говорить, вы и сами все понимаете. Представьте, как почувствовал |
|
|