"Пэлем Грэнвил Вудхауз. Собрание сочинений Том 5. Дживс и Вустер" - читать интересную книгу автора Берти, пожалуйста, приезжайте, если вам хочется, но мудро ли это?
Боюсь, встреча со мной причинит вам ненужную боль. Зачем сыпать соль на раны? Мадлен. В эту минуту Дживс принес мне утренний чай, и я молча протянул ему послания. Он так же молча прочел их. Я успел выпить полчашки горячего, вселяющего бодрость напитка, прежде чем он наконец изрек: - Мне кажется, сэр, надо ехать немедля. - Да, видимо, так. - Я начну укладывать вещи. Прикажете позвонить миссис Траверс? - Зачем? - Она сегодня уже несколько раз звонила. - Вот как? Тогда, пожалуй, стоит отзвонить ей. - По-моему, сэр, эта необходимость отпала. Кажется, ваша тетушка явилась собственной персоной. Раздался долгий пронзительный звонок - видно, тетушка нажала кнопку у парадной двери и не желала ее отпускать. Дживс исчез, и минуту спустя я убедился, что чутье его не обмануло. Комнаты заполнил громоподобный голос, тот самый голос, при звуках которого члены охотничьих обществ "Куорн" и "Пайтчли" некогда подскакивали в седлах и хватались за шапочки, ибо он возвещал, что неподалеку показалась лиса. - Что, Дживс, этот гончий пес еще не проснулся?.. Ага, вот ты где. Тетя Далия ворвалась ко мне в спальню. Лицо у нее и всегда пылало румянцем, ведь она страстная охотница и с нипочем, но сейчас она была просто багровая. Дышала прерывисто, в горящих глазах - детская обида. Человек куда менее проницательный, чем Бертрам Вустер, догадался бы, что тетушка в расстроенных чувствах. Я видел, ее просто распирает обрушить на меня новости, с которыми она пришла, однако она сдержалась и начала распекать меня, что, мол, на дворе день, а я все еще валяюсь в постели. Дрыхнешь, как свинья, заключила она со свойственной ей резкой манерой выражаться. - Я вовсе не дрыхну, - возразил я. - Давным-давно проснулся. И, кстати, собирался завтракать. Надеюсь, вы составите мне компанию? Яичница с ветчиной, само собой разумеется, но, если пожелаете, вам подадут копченую селедку. Она оглушительно фыркнула - вчера утром я от такого звука просто испустил бы дух. Сейчас я почти оправился после попойки, но все равно мне показалось, что прямо в спальне взорвался газ и несколько человек погибло. - Яичница! Копченая селедка! Мне сейчас нужен бренди с содовой. Вели Дживсу принести. Если он забудет про содовую, я не рассержусь. Берти, произошла катастрофа. - Идемте в столовую, моя дражайшая дрожащая осинка, - предложил я. - Там нам не помешают. А здесь Дживс будет складывать вещи. - Ты уезжаешь? - Да, в "Тотли-Тауэрс". Я получил чрезвычайно неприятное... - В "Тотли-Тауэрс"? Ну и чудеса! Именно туда я и хотела тебя немедленно послать, затем и приехала. - Как так? |
|
|