"Пэлем Грэнвилл Вудхауз. Цепь преступлений в Бландингском замке" - читать интересную книгу автора

- Я не желаю слышать забавных историй!
- Да, конечно, конечно. Именно.
- Все, что я хочу от вас услышать, это то, что вы возьмете Джорджа на
место Симмонса, чтобы мы могли пожениться.
- Но у твоей тети, по-видимому, очень сильное предубеждение...
- Я знаю, что у нее сильное предубеждение... Она хочет, чтобы я вышла
замуж за этого осла Роугейта.
- В самом деле?
- Да, но я не собираюсь этого делать. Вы можете сказать ей, что я не
вышла бы за Роугейта, даже если бы он был единственным мужчиной в мире...
- Есть песенка с таким названием, - сказал лорд Эмсворт, оживившись. -
Ее пели во время войны. Нет, там это был не мужчина. Там была девушка.
"Когда бы ты была единственной девушкой в мире, а я - единственным
парнем..."
- Дядя Кларенс!!
- Что, моя дорогая?
- Пожалуйста, не пойте. Вы не в "Эмсвортском гербе".
- Я никогда не был в "Эмсвортском гербе".
- И не на домашнем концерте. Честное слово, у вас самое невероятное
представление о том, как себя вести при разговоре с девушкой, когда счастье
всей ее жизни стараются разрушить все кому не лень. Сначала вы несете
околесицу о маленьком Джордже, потом пытаетесь рассказывать забавные
истории, а теперь поете комические куплеты.
- Это не комические куплеты.
- Комические, судя по вашему исполнению. Итак?
- Что?
- Вы решили, что предпринять в этом отношении?
- В отношении чего?
Девушка какое-то время молчала, и в это время она была так похожа на
свою мать, что лорд Эмсворт содрогнулся.
- Дядя Кларенс, - сказала она низким, дрожащим голосом, - не
собираетесь ли вы притвориться, что не помните, о чем мыс вами говорили все
это время? Дадите вы это место Джорджу?
- Ну...
- Ну?
- Ну...
- Мы здесь можем остаться навечно, твердя друг другу "ну"... Да или
нет?
- Моя дорогая, я не вижу возможности это сделать. Твоя тетя,
по-видимому, так сильно предубеждена...
Он бормотал что-то бессвязное, избегая взгляда Джейн, и запинался,
подыскивая слова. В этот момент за окном послышался какой-то шум. Снаружи
доносились громкие голоса. Он узнал пронзительное сопрано своей сестры
Констанции и сливающийся с ним петушиный дискант своего внука Джорджа,
тянущего "О-о!". С их голосами переплетался горловой баритон Руперта
Бакстера. Радуясь возможности изменить тему разговора, лорд Эмсворт
заторопился к окну.
- Господи, помилуй! Что там такое?
Сражение, из-за чего бы оно ни происходило, переместилось, видимо, в
каком-то неизвестном направлении, потому что из окна он видел только Руперта