"Пэлем Грэнвилл Вудхауз. Дживз уходит на каникулы" - читать интересную книгу автора

объяснила тебе ситуацию?
- Объяснила, теперь я бы хотел кое-что провентилировать с тобой.
- Что сделать?
- Провентилировать.
- Ну давай, вентилируй.
Оценив ситуацию со свойственной Вустерам прозорливостью, я начал
выкладывать свой взгляд на происходящее.
- Дорогая моя старушка, - начал я. - Вот идем мы по жизни, и разве мы
не должны попытаться понять ближнего, в данном случае Уилберта Крима?
Попытаемся встать на его место и представить, каково ему, когда мы за ним
все время ходим. Он же тебе не Мэри.
- Что ты сказал?
- Я говорю, он же не Мэри. Это Мэри нравилось, когда за нею ходят
вслед.
- Берти, ты пьян.
- Ничего подобного.
- Скажи: Британская конституция.
Я повторил.
- А теперь скажи: "Она ракушки продает на побережье"
Я вторил эхом.
- Странно, ты действительно не пьян. Тогда причем тут какая-то Мэри.
Как ее фамилия?
- Разве у нее была фамилия? Насколько я помню, "...у Мэри был барашек,
белый словно снег. "Я в школу", - Мэри скажет, а он за нею вслед." Я бы
конечно не сказал, что я пушистый словно снег, но то, что я хожу за ним
вслед, это точно. Но поскольку ему это явно не нравится, я боюсь, как бы
концовка не получилась из другого стихотворения, когда остались от Вустера
рожки да ножки.
- Он тебе говорил это?
- Еще нет. Но его взгляд красноречив.
- Это не страшно. Он не посмеет, это будет оскорблением против меня.
- Но разве ты не видишь, что может произойти нечто нехорошее. Уилберт
начнет переходить от слов к делу, и в один прекрасный день просто заедет мне
кулаком, тогда я заеду ему своим, а ты ведь знаешь, что Вустеры ничего не
делают наполовину.
Тетушка возмущенно загремела:
- Ты не посмеешь этого сделать, Берти, иначе получишь от меня проклятие
в письменной форме, заверенное нотариусом. Не смей связываться с этим
человеком, заруби это у себя на носу. И подставь другую щеку, несчастный.
Если ты поколотишь сына Аделы, она мне этого никогда не простит. Он тотчас
пожалуется своему мужу и...
- ...и дядюшка Том теряет свою сделку. А я тебе про что говорю. Если уж
Уилберту Криму на роду написано быть побитым, пусть уж лучше тем, кто не
является родственником Траверсов. Ты должна срочно искать мне замену.
- Ты что, предлагаешь мне нанять частного детектива?
- Нет, я предлагаю тебе пригласить сюда Киппера Херринга. Он именно
тот, кто тебе нужен. Он с готовностью возьмется за предложенное тобой дело,
и уж если между ними возникнет потасовка, то это уже будет неважно, так как
он не твой племянник. Я даже не думаю, что Уилберт захочет врезать Кипперу
кулаком, потому что у того слишком внушительная внешность. У него такие