"Пэлем Грэнвилл Вудхауз. Дживз уходит на каникулы" - читать интересную книгу автора - О да, теперь я понял. Ты, как Дживз, делаешь акцент на психологии
человека. Но ты действительно уверена в успехе? - Абсолютно. Ну возьмем другой пример. Допустим, однажды утром твоя т. Далия узнает из газет, что на рассвете следующего дня тебя поведут на расстрел. - Такого не может быть. Я поздно встаю. - Ну а вдруг? Ведь она прочитает и вся испереживается, ведь так? - Думаю, да, ведь она меня так нежно любит. Правда она частенько бывала со мной строговата. В детстве она одаривала меня подзатыльниками, а когда я малость повзрослел, она не раз говорила, что лучше будет, если я привяжу кирпич на шею и схожу утоплюсь. И все же она любит своего Бертрама, и уж если она действительно узнает, что меня пристрелили, то несколько дней у нее точно будет мигрень. Но почему ты про это заговорила? - Ну представляешь, если она узнает, что все это ошибка, а расстреляли кого-то другого: ведь она же обрадуется, так? - Да она просто подпрыгнет под потолок от счастья. - Вот именно! Да она на радостях простит тебе все на свете. Все, что ты ни сделаешь - все будет хорошо. Она только рада будет. Так и моя мама - она как узнает, что я за тебя не выхожу - у нее прямо тяжесть с сердца упадет. Единственно, с чем я мог согласиться, так это что я действительно имею вес в обществе. - Но ты, надеюсь, потом ей объяснишь? Мне нужно было обязательно утрясти этот вопрос. Жить с таким объявлением в "Таймс" слишком обязывает. - Да, через неделю-другую. Не стоит с этим торопиться. - Именно. - Ну, значит жду твоих указаний. Очевидно я должен буду время от времени тебя поцеловать? - Нет. - Отлично. Но как тогда все это будет выглядеть? - Ты время от времени будешь бросать на меня страстные взгляды. - Хорошо, я этим займусь. Что ж, я очень рад за тебя и Киппера, или, если уж тебе так хочется, Регги. Лучшего жениха я бы тебе и не мог пожелать. - Я очень рада, что ты так это воспринял. - Пустяки. - Я к тебе очень хорошо отношусь, Берти. - И я тоже. - Я ведь не могу выйти замуж за всех сразу. - Да, это довольно трудоемко. Что ж, теперь, когда мы с тобой все выяснили, пожалуй, пойду предложу тетушке, чтобы объявляла посадку за стол. - А сколько времени? - Около пяти. - Ой, мне надо бежать. Я должна сидеть за хозяйку. - Ты? Почему? - Когда твоя тетушка вчера приехала из Лондона, ее ждала телеграмма: ее сын Бонзо заболел там у себя в школе, у него высокая температура, и она скорей к нему уехала. А пока она просила меня быть за хозяйку, но на ближайшие пару дней мне нужно будет исчезнуть. Я должна вернуться к маме. После этого объявления она каждый час шлет мне по телеграмме. Слушай, а что |
|
|