"Пэлем Грэнвилл Вудхауз. Дживз уходит на каникулы" - читать интересную книгу автора

- О да, теперь я понял. Ты, как Дживз, делаешь акцент на психологии
человека. Но ты действительно уверена в успехе?
- Абсолютно. Ну возьмем другой пример. Допустим, однажды утром твоя т.
Далия узнает из газет, что на рассвете следующего дня тебя поведут на
расстрел.
- Такого не может быть. Я поздно встаю.
- Ну а вдруг? Ведь она прочитает и вся испереживается, ведь так?
- Думаю, да, ведь она меня так нежно любит. Правда она частенько бывала
со мной строговата. В детстве она одаривала меня подзатыльниками, а когда я
малость повзрослел, она не раз говорила, что лучше будет, если я привяжу
кирпич на шею и схожу утоплюсь. И все же она любит своего Бертрама, и уж
если она действительно узнает, что меня пристрелили, то несколько дней у нее
точно будет мигрень. Но почему ты про это заговорила?
- Ну представляешь, если она узнает, что все это ошибка, а расстреляли
кого-то другого: ведь она же обрадуется, так?
- Да она просто подпрыгнет под потолок от счастья.
- Вот именно! Да она на радостях простит тебе все на свете. Все, что ты
ни сделаешь - все будет хорошо. Она только рада будет. Так и моя мама - она
как узнает, что я за тебя не выхожу - у нее прямо тяжесть с сердца упадет.
Единственно, с чем я мог согласиться, так это что я действительно имею
вес в обществе.
- Но ты, надеюсь, потом ей объяснишь?
Мне нужно было обязательно утрясти этот вопрос. Жить с таким
объявлением в "Таймс" слишком обязывает.
- Да, через неделю-другую. Не стоит с этим торопиться.
- Ты хочешь, чтобы я тебе подыграл?
- Именно.
- Ну, значит жду твоих указаний. Очевидно я должен буду время от
времени тебя поцеловать?
- Нет.
- Отлично. Но как тогда все это будет выглядеть?
- Ты время от времени будешь бросать на меня страстные взгляды.
- Хорошо, я этим займусь. Что ж, я очень рад за тебя и Киппера, или,
если уж тебе так хочется, Регги. Лучшего жениха я бы тебе и не мог пожелать.
- Я очень рада, что ты так это воспринял.
- Пустяки.
- Я к тебе очень хорошо отношусь, Берти.
- И я тоже.
- Я ведь не могу выйти замуж за всех сразу.
- Да, это довольно трудоемко. Что ж, теперь, когда мы с тобой все
выяснили, пожалуй, пойду предложу тетушке, чтобы объявляла посадку за стол.
- А сколько времени?
- Около пяти.
- Ой, мне надо бежать. Я должна сидеть за хозяйку.
- Ты? Почему?
- Когда твоя тетушка вчера приехала из Лондона, ее ждала телеграмма: ее
сын Бонзо заболел там у себя в школе, у него высокая температура, и она
скорей к нему уехала. А пока она просила меня быть за хозяйку, но на
ближайшие пару дней мне нужно будет исчезнуть. Я должна вернуться к маме.
После этого объявления она каждый час шлет мне по телеграмме. Слушай, а что