"Пэлем Грэнвил Вудхауз. Джим с Пиккадилли" - читать интересную книгу автора РАУНД ТРЕТИЙ
Перси встал из своего угла какой-то, скажем так, вялый. В сражение вступил Циклон, боевито молотя обеими руками. Сокрушительный захватил его в клинч, но Циклон оторвался и, соизмерив дистанцию, нанес прямой удар кулаком от пола. Перси упал и отключился окончательно. В интервью нашему корреспонденту Циклон разоткровенничался. "Лично у меня, - поведал он, - исход боя не вызывал сомнений. Однако вначале мне мешало впечатление, будто я боксирую с тремя близнецами, и я упустил несколько возможностей нанести решающий удар, отвлекшись на двух крайних. Лишь во втором раунде я сконцентрировал усилия на том, кто посередке, и тогда матч быстро подошел к концу. Нет, стать профессиональным боксером у меня намерений нет. Награды очень соблазнительны, но слишком уж бокс похож на работу". Бейлисс умолк. Наступила тишина. - Все? - Да, сэр. - И этого хватит... - Истинная правда, сэр. - Знаете, Бейлисс, - задумчиво сказал Джимми, перекатываясь на бок, - насколько же все-таки любопытна и даже странна жизнь. Никогда не ведаешь, что тебя подкарауливает за углом. Начинаешь день с самыми благими намерениями, но еще до наступления ночи все катится кувырком. Все намерения рассыпаются прахом. Почему это так, Бейлисс? - Не могу сказать, сэр. вреда, а вернулся весь в голубой крови. А теперь - самое тяжкое. Как вы думаете, моя высокочтимая мачеха прочитала спортивную хронику? - По-моему, нет, мистер Джеймс. - На чем основаны эти утешительные слова? - Миссис Крокер, сэр, полупенсовых газет не читает. - И то правда. Забыл совсем. Однако, с другой стороны, велика вероятность, что она узнает об этом маленьком инциденте из других источников. По-моему, простейшее благоразумие подсказывает, что не стоит болтаться у нее на глазах, если я не хочу, чтоб меня подвергли допросу. Отвечать сегодня я не в состоянии. У меня голова раскалывается. Боль начинается в пятках и чем выше, тем хуже... А где, кстати, мачеха? - Миссис Крокер у себя в комнате, сэр. Она заказала машину, та прибудет с минуты на минуту. По-моему, миссис Крокер собирается до ленча покататься в парке. - А на ленч она куда-то едет? - Да, сэр. - Значит, последуем превосходнейшей тактике разумной песчанки. Вы про нее, несомненно, знаете? Едва заслышав гон охотничьих собак, она закапывается в грязь хвостом кверху и остается в такой позиции, пока не минует опасность. Спросят, где я - раздуйте грудь, отвечайте честно и мужественно, что я ушел, а куда - неизвестно. Могу я, Бейлисс, рассчитывать на благожелательный нейтралитет? - Конечно, мистер Джеймс. - Ладно, пойду пересижу пока у отца в кабинете. Недурное укрытие. |
|
|