"П.Г.Вудхауз. Бинго не везет в Гудвуде" - читать интересную книгу автора

решительность и присутствие духа. Не долго думая, он схватил товарища Бата
за горло, явно желая оторвать ему голову. Впрочем, ему не удалось достичь на
этом поприще сколько-нибудь ощутимых результатов, поскольку печальный
полисмен очнулся от гипноза и вступил в игру: в следующую минуту он уже
пробирался сквозь толпу с Бинго в правой руке и с товарищем Батом в левой.
- Пожалуйста, позвольте пройти, сэр, - вежливо попросил он,
натолкнувшись на стоявшего у него на пути лорда Битлшема.
- А? Что? - пролепетал Битлшем: он еще не вышел из ступора.
Услышав дядин голос, Бинго выглянул из-под правой руки державшего его
за шиворот полисмена, и в тот же миг вся его храбрость улетучилась, точно
газ из проткнутого иглой воздушного шарика. Он поник, как увядшая водяная
лилия, и молча прошаркал мимо. У него был вид человека, которому только что
крепко накостыляли по шее.
Когда Дживс приносит мне утром чашку чая и ставит на столик рядом с
кроватью, он либо молча выскальзывает из спальни, оставляя меня в
одиночестве смаковать "Оолонг", либо почтительно топчется на ковре, и это
значит, что ему нужно мне что-то сообщить. Проснувшись на следующий день
после возвращения из Гудвуда, я лежал на спине и глядел в потолок и вдруг
заметил, что Дживс все еще в спальне.
- А, Дживс, - сказал я. - Хотите мне что-то сказать?
- Мистер Литтл заходил час назад, сэр.
- В самом деле? Он рассказал вам про вчерашнее?
- Да, сэр. Его приход к вам как раз и был связан с последними
событиями. Он решил уехать из Лондона и пожить некоторое время на лоне
природы.
- Весьма разумная мысль.
- Именно так я ему и сказал, сэр. Однако на пути к осуществлению этого
плана встала финансовая проблема. Я взял на себя смелость ссудить ему от
вашего имени десять фунтов на текущие расходы. Надеюсь, вы ничего не имеете
против, сэр?
- Разумеется, нет. Возьмите десятку на туалетном столике.
- Хорошо, сэр.
- Дживс, - сказал я.
- Сэр?
- Никак не могу взять в толк, как все это произошло. Я хочу сказать,
как этому Вату удалось разнюхать, кто такой Бинго?
Дживс кашлянул.
- Боюсь, в какой-то мере это моя вина, сэр.
- Ваша? Каким образом?
- Кажется, я нечаянно раскрыл имя мистера Литтла в разговоре с
мистером Батом.
Я сел на кровати.
- Что-о?
- Да, сэр, теперь я со всей определенностью припоминаю, как говорил
ему, что преданность мистера Литтла Общему Делу заслуживает широкого
общественного признания. Я горько сожалею, что стал невольной причиной
временной размолвки между мистером Литтлом и его светлостью. Боюсь, в этом
деле есть еще одна сторона. Я также несу ответственность за разрыв отношений
между мистером Литтлом и юной леди, которая приходила к нам на чай.
Я снова сел на постели. Как ни странно, я до сих пор не подумал о