"П.Г.Вудхауз. Дживс и неумолимый рок" - читать интересную книгу автора

подозрительное.
"Запомни когда приедешь сюда вопрос жизни и смерти встретиться
совершенными незнакомцами."
У нас, Вустеров, голова не самое сильное место, тем более за завтраком.
Я ощутил тупую боль в переносице.
- Дживс, что бы это значило?
- Не имею ни малейшего представления, сэр.
- "Сюда". Куда это - "сюда"?
- Обратите внимание, сэр, послание отправлено из Вулэм-Черси.
- Ты совершенно прав. Из Вулэм - как ты в высшей степени наблюдательно
подметил - этого самого Черси. Значит, кое-что нам уже известно.
- Что именно, сэр?
- Откуда мне знать? Или это все-таки от тетушки Агаты, а?
- Сомнительно, сэр.
- Да... опять ты прав. Тогда все, что мы можем сказать - некая
личность, проживающая в Вулэм-Черси, считает, что мне жизненно необходимо
встретиться с совершенными незнакомцами? Так, Дживс?
- Трудно сказать, сэр.
- Но если посмотреть с другой стороны - так отчего бы и не встретиться?
- Совершенно верно, сэр.
- Итак, вот что мы имеем: это тайна, которую способно раскрыть только
время. Запасгмся терпением, Дживс.
- Именно это я и собирался сказать, сэр.

Я заявился в Вулэм-Черси к четырем часам. Тетя Агата писала письма в
своей берлоге. Зная тетушку, готов биться об заклад, что это были более чем
нелюбезные письма, а насчет постскриптумов я лучше и вовсе промолчу.
Не скажу, что при виде меня она подпрыгнула от восторга.
- А, это ты, Берти.
- Ага, это я.
- Что за грязь у тебя на носу?
Я усердно заработал носовым платком.
- Хорошо, что ты приехал так рано. Хочу сказать тебе пару слов, прежде
чем ты встретишься с мистером Филмером.
- С кем?
- С мистером Филмером, членом Кабинета министров. Он гостит у меня в
усадьбе. Полагаю, даже тебе приходилось слышать о мистере Филмере?
- О, еще бы, - деликатно ответил я, хотя, по правде сказать, не имел ни
малейшего понятия о том, что это за птица. Как ни крути, не такой уж я
тонкий знаток политической кухни и ее руководящего персонала.
- Я бы настоятельно рекомендовала тебе произвести на мистера Филмера
благоприятное впечатление.
- Нет проблем!
- Оставь этот легкомысленный тон! Ты думаешь, тебе это легко удастся?
Мистер Филмер - человек серьезных взглядов и превосходной репутации, а ты -
как раз из той породы никчемных легкомысленных прожигателей жизни, к которым
он, безусловно, питает предубеждение.
Обидно слышать столь горькие слова от родной кровиночки. А впрочем,
чего еще ждать от тети Агаты?
- Итак, находясь в этом доме, ты сделаешь все возможное, чтобы не