"Пэлем Грэнвил Вудхауз. Любовь и бульдог" - читать интересную книгу автора

- Послушайте, Кеггс, - сказал он к концу третьего дня, - я больше не
желаю ждать. Если вы немедленно не достанете ту собаку, то у нас ничего не
выйдет.
- Мы уже устроили подмену. Задержка произошла из-за Роберта: он
настаивал на том, чтобы самым тщательным образом закончить работу.
- Но удалось ли ему это, по крайней мере?
- Вы сами об этом будете судить, ваша светлость. Собака лежит на
террасе.
И Кеггс повел следовавшего за ним не без некоторого недоверия лорда
Берти к темной массе, гревшейся на солнце.
- Разве не поразительное сходство, ваша светлость? Лорд Берти вставил
свой монокль.
- Удивительно! Неужели в самом деле...
- Пусть ваша светлость приблизится и подразнит его немножко, чтобы
убедиться в мягкости его характера.
- Лучше вы сами это сделайте.
Кеггс повиновался. Собака подняла голову и опять приняла прежнее
положение. Лорд Берти, удовлетворенный, приблизился, в свою очередь, и
слегка толкнул бульдога. Если бы это был Руби, он не замедлил бы
рассвирепеть. А этот, как доброе дитя, улегся снова, ничуть не протестуя.
- Чудесно! - воскликнул лорд Берти.
- Может быть, ваша светлость имеет при себе чековую книжку?
- Однако, вы чертовски торопитесь, Кеггс, - сказал лорд Берти не
совсем довольным тоном.
- Это не я, ваша светлость, а Роберт. Он беден, а у него большая семья
- жена и дети.

- Я прямо не понимаю, что случилось с бедным Руби, - жаловалась после
завтрака Алина. - У него такой вид, точно он больше меня не узнает: он не
подходит, когда я его зову, и только и делает, что спит.
- О! - воскликнул лорд Берти, - он привыкнет... Я хочу сказать, что
это ничего не значит. Я думаю, что он просто слишком долго лежал на солнце.
Псевдо-Руби весь день продолжал быть сонным. На другой день лорд Берти
видел, как он проходил по террасе, следуя за своей хозяйкой. Потом оба они
расположились под высоким сикомором, и его светлость присоединился к ним.
- Как чувствовал себя Руби сегодня утром? - весело спросил он.
- Не совсем хорошо, бедняжка, - ответила Алина. - Он был болен всю
ночь.
- В самом деле?
- Он, по-видимому, съел что-то нехорошее, вот почему он и был вчера
такой сонный.
Лорд Берти с состраданием взглянул на животное, свернувшееся клубком у
ног Алины. Как, однако, можно обмануться внешним видом! В глазах всех эта
собака была Руби, его враг, а на самом деле под этой внешностью скрывался
безобидный белый бульдог, относившийся к нему с симпатией.
- Бедняга! - сказал он.
И, наклонившись к собаке, он потянул ее за ухо, чтобы поиграть. Это был
очень банальный прием, но он произвел неожиданный эффект - что-то вроде
взрыва. Дремавшая собака вскочила с быстротой внезапно спущенной пружины, и
раздалось яростное рычание.