"Пэлем Грэнвил Вудхауз. Находчивость Дживса" - читать интересную книгу авторанаклонится к лежащему на полу. Прощай, Берти, мне некогда!
Сиппи вылетел из кабинета. Я пустился за ним, но он уже был на улице и затерялся в толпе. Дживс стоял на мостовой, задумчиво глядя вслед Сиппи. - Мистер Сипперлей ушел, сэр, - сообщил он. Я остановился. - Дживс, что произошло? - Что касается сердечных дел мистера Сипперлея, то я должен сообщить вам, сэр, что все устроилось. Влюбленные пришли к обоюдному соглашению. - Знаю. Помолвлены. Но как это произошло? - Я взял на себя смелость протелефонировать мистеру Сипперлею от вашего имени, сэр, прося его немедленно прибыть к вам. - Так вот почему он очутился в моей квартире. Дальше! - Затем я осмелился протелефонировать мисс Мун, сообщив ей, что с мистером Сипперлеем произошел несчастный случай. Как я и предполагал, леди очень взволновалась и пожелала тотчас же приехать. По приезде же ее потребовалось всего несколько минут, чтобы привести дело к желанному концу. Мне кажется, мисс Мун давно любила мистера Сипперлея, сэр, и... - Но и попадет же вам, когда она обнаружит, что никакого несчастного случая с Сиппи не произошло. - Но несчастный случай был на самом деле, сэр. - Не может быть! - Правда, сэр. - Удивительное совпадение. Помните, вы говорили утром... - Не совсем совпадение, сэр. Прежде чем протелефонировать мисс Мун, я гольфа, сэр, которая лежала в углу. - Что вы говорите, Дживс? - Я делал это с искренним сожалением, сэр, и весьма соболезнуя жертве. Но это был единственный выход. - Не понимаю. Значит, он вас просил ударить его ракеткой по голове! - Ничего подобного, сэр. Я дождался, когда он повернулся ко мне спиной. - Но как вы ему потом объяснили? - Я сообщил, что новая ваза свалилась ему на голову, сэр. - Но ведь ваза цела. - Разбита, сэр. - Что? - Для большего правдоподобия, сэр. К сожалению, сэр, починить ее невозможно. Я вздохнул. - Дживс... - Простите, сэр, но не лучше ли вам надеть шляпу? Ветер холодный и... - Разве я без шляпы? - Да, сэр. - Ах, черт возьми! Я, наверное, забыл ее в кабинете Сиппи. Погодите, Дживс, я сейчас! - Слушаюсь, сэр. Я вбежал по лестнице и влетел в редакцию. Что-то тяжелое свалилось мне |
|
|