"Пэлем Грэнвил Вудхауз. Находчивость Дживса" - читать интересную книгу автора

наклонится к лежащему на полу. Прощай, Берти, мне некогда!
Сиппи вылетел из кабинета. Я пустился за ним, но он уже был на улице и
затерялся в толпе.
Дживс стоял на мостовой, задумчиво глядя вслед Сиппи.
- Мистер Сипперлей ушел, сэр, - сообщил он.
Я остановился.
- Дживс, что произошло?
- Что касается сердечных дел мистера Сипперлея, то я должен сообщить
вам, сэр, что все устроилось. Влюбленные пришли к обоюдному соглашению.
- Знаю. Помолвлены. Но как это произошло?
- Я взял на себя смелость протелефонировать мистеру Сипперлею от
вашего имени, сэр, прося его немедленно прибыть к вам.
- Так вот почему он очутился в моей квартире. Дальше!
- Затем я осмелился протелефонировать мисс Мун, сообщив ей, что с
мистером Сипперлеем произошел несчастный случай. Как я и предполагал, леди
очень взволновалась и пожелала тотчас же приехать. По приезде же ее
потребовалось всего несколько минут, чтобы привести дело к желанному концу.
Мне кажется, мисс Мун давно любила мистера Сипперлея, сэр, и...
- Но и попадет же вам, когда она обнаружит, что никакого несчастного
случая с Сиппи не произошло.
- Но несчастный случай был на самом деле, сэр.
- Не может быть!
- Правда, сэр.
- Удивительное совпадение. Помните, вы говорили утром...
- Не совсем совпадение, сэр. Прежде чем протелефонировать мисс Мун, я
взял на себя смелость ударить мистера Сипперлея по голове ракеткой для
гольфа, сэр, которая лежала в углу.
- Что вы говорите, Дживс?
- Я делал это с искренним сожалением, сэр, и весьма соболезнуя жертве.
Но это был единственный выход.
- Не понимаю. Значит, он вас просил ударить его ракеткой по голове!
- Ничего подобного, сэр. Я дождался, когда он повернулся ко мне
спиной.
- Но как вы ему потом объяснили?
- Я сообщил, что новая ваза свалилась ему на голову, сэр.
- Но ведь ваза цела.
- Разбита, сэр.
- Что?
- Для большего правдоподобия, сэр. К сожалению, сэр, починить ее
невозможно.
Я вздохнул.
- Дживс...
- Простите, сэр, но не лучше ли вам надеть шляпу?
Ветер холодный и...
- Разве я без шляпы?
- Да, сэр.
- Ах, черт возьми! Я, наверное, забыл ее в кабинете Сиппи. Погодите,
Дживс, я сейчас!
- Слушаюсь, сэр.
Я вбежал по лестнице и влетел в редакцию. Что-то тяжелое свалилось мне