"Пэлем Грэнвил Вудхауз. Три рассказа" - читать интересную книгу автора - Куда ни пойдешь, - поддержал их обоих Пиво Покрепче. - Наверное,
что-то в нем есть... Нехорошо все-таки: мы живем, не тужим, а кому-то не на что выпить. Мистер Маллинер кивнул. - Именно так, - заметил он, - думал мой племянник Арчибальд. - Он что, социалист? - Побыл немного. Светлое Пиво наморщил лоб. - Кажется, - припомнил он, - вы о нем говорили. Это он бросил курить? - Нет, то - Игнатий. - Значит, он служил у епископа? - Нет, то - Августин. - Вижу, у вас много племянников. - Хватает. Что до Арчибальда, напомню: он кудахтал лучше всех в Лондоне. - Ну, конечно! И обручился с Аврелией Каммарли. - Да, да. К началу нашей повести он был самым счастливым человеком в своем почтовом отделении. Однако, как это ни печально, тучи собирались, и буря едва не утопила утлый челнок любви. Не много обрученных пар (сказал мистер Маллинер) начали так хорошо, как Арчибальд с Аврелией. Даже циничный свет поневоле признал, что их ждет счастливый, прочный брак. В любовном союзе главное - единство вкусов, а уж оно у них было. Арчибальд любил кудахтать, Аврелия - слушать кудахтанье. переодеться к обеду, как вдруг на его пути встал обтрепанный субъект и сообщил, что три дня в рот не брал хлеба. Арчибальд немного удивился - в конце концов, он не врач, но случилось так, что недавно он не мог взять в рот даже хорошего сыра, а потому уверенно ответил: - Это ничего. Нос заложило от простуды. - Ну прям! - возразил незнакомец. - У меня чахотка, сухотка, больная жена, пятеро детей и никакой пенсии, хотя я служил семь лет. Сами понимаете, интриги. Хлеба я не ел, потому что купить не на что. Послушали бы вы, как плачут мои детки! - С удовольствием, - сказал учтивый Арчибальд. - А вот насчет хлеба... Он дорогой? - Ну, понимаете, бутылка дороже, а если в розлив - еще туда-сюда. Тоже не даром! - Пятерки хватит? - Перебьюсь. - До свидания, - сказал Арчибальд. Встреча эта произвела на него глубокое впечатление. Я не скажу, что он призадумался - думать он, в сущности, не умел, но все же ощутил, что жизнь сурова, и с этим ощущением пришел домой, где лакей его, Мидоус, принес ему графин и сифон. - Мидоус, - осведомился мой племянник, - вы сейчас заняты? - Нет, сэр. |
|
|