"Джон К.Райт. Неспящий в ночи " - читать интересную книгу автораглавным музеем твердыни Асира и покрыли ее изображениями грядущих событий.
Перитой кисло усмехнулся: - Телемах не желает сказать нам, что... Я опередил его: - Мадам, тогда вы дарили мне благосклонность, хотя я принадлежал к высокому роду, а вы - нет. И я помогал вам высечь на двери сцены будущего. Элленор казалась смущенной. Надеюсь, мое лицо не выдало моего стыда. Я обернулся к Перитою, но обращался по-прежнему к Элленор, даже не глядя на нее. - Раз уж мы говорим откровенно и вольно обходимся с чужими тайнами - Перитой не желает сказать, что не способен понять, почему я не ревную к нему, хотя он видит, что в моих мыслях нет ревности. Но вот ответ. В прошлый раз проиграл он. В этот - я. Все равно мы друзья и навсегда останемся друзьями. Я заметил беспокойство в глазах Элленор. - Значит, я любила не одного мужчину во все века, в каждой жизни... Без сомнения, она думала о Мирдат Прекрасной, пронесшей свою любовь неизменной сквозь все времена. - Ты всегда любила благородных... - неловко проговорил я. Но она с сомнением глядела на Перитоя, а он на меня - с гневом. Странно, что он рассердился тогда, ведь он должен был заранее видеть, что я собираюсь сказать. Быть может, он не предвидел, как поразит Элленор мысль, что они не вечно любили друг друга. Перитой сказал: - Несомненно, родись мы трое в будущем и последними из человеческого и прокрадываясь незваным в души. Это твои похвальные и благородные деяния, Телемах? Гневный ответ просился на язык, но я знал, что, и невысказанные, Перитой видит слова, горевшие в моем сердце. Попрощавшись коротким кивком и пробормотав извинение (как я рад теперь, что произнес его, даже если они не расслышали!), я развернулся и ушел через рощу, отводя от пылающего лица мокрые ветви. Несколько капель стекали по моим щекам. За спиной я услышал голос Элленор: - Не говори дурно о Телемахе! В ответе Перитоя: "Почему?" - прозвучало удивление (я принял это как знак, что слова эти вырвались у нее спонтанно). - Я предвижу, что моя семья станет давить на него, потому что отец заподозрит, будто ему известно место наших тайных свиданий, - произнесла она. - И он вынесет это мужественно и не выдаст нас, хотя за это пострадает его семья. Ты выбрал хорошего друга, Перитой. - Скорее это он выбрал меня, - ответил Перитой. Она прошептала что-то, но я был уже далеко и не расслышал ответ. Циферблат отсчитал шестьдесят часов, прошедших с тех пор, как я начал спускаться по ледяному склону к Месту, Где Молчаливые Убивают. Я спал дважды и трижды глотал таблетки. Встроенный в циферблат альтиметр показал потерю высоты в двадцать две тысячи футов. Я прошел сквозь холодный туман, где воздух был нездоровым, и вышел из него разбитым, пошатываясь от головокружения. |
|
|