"Герман Вук. Городской мальчик" - читать интересную книгу авторабесполезные сорняки инфинитивных оборотов и сослагательных наклонений. Пока
другие трудились в поте лица, Герберт мог позволить себе роскошь побездельничать. Вдруг за спиной раздалось едва слышное "Эй!". С осторожностью кошки, изготовившейся для прыжка с высокой стены, он чуть-чуть откинул назад голову, давая понять, что сигнал принят. - Герби, - донесся отчаянный шепот, - скажи еще, что такое этот чертов дактиль? Штука в том, что Герби не привык ловчить. У большинства школьников в этом месте души вырастает мозоль, как у лошади, - там, где трет сбруя, но Герби всегда справлялся без подсказок и списывания, и совесть его сохранила чувствительность. Когда он ходил в первый класс, отец как-то отвел его в сторону и сказал: - Сын, что бы ты ни делал, выполняй свою работу как можно честнее. Не ловчи. Делай неправильно. Только не ловчи. Герби запомнил это на всю жизнь. - Герби, елки-палки, не слышишь, что ли? Чего такое дактиль? Шепот стал громче - опасно громким. Миссис Горкин посмотрела прямо на Герби, и он почувствовал, как краснеет. Она отвела взгляд. - Герби, ты свой парень или нет? Чего такое дактиль? Какой мальчишка со времен юных Каина и Авеля способен выстоять, когда его в упор спрашивают: "Ты свой парень?" Неважно, на что толкают его - словчить, украсть, соврать родителям, жестоко обойтись со слабым или того хуже, - какому же мальчишке достанет мужества отказаться быть "своим"? Герби сделал вид, что снова принялся за работу. Он украдкой достал из кармана штанов клочок бумаги и написал на нем "аутфилдер". Потом откинулся на спинку записку. Голос миссис Горкин, как ледяная стрела, распорол воздух: - Герберт Букбайндер и Ленни Кригер, встать! У Герби от страха затряслись поджилки. Они с Ленни вскочили на ноги и застыли как вкопанные - руки по швам. Рыжая учительница чеканным шагом подошла к опустевшей парте и после короткого обыска выудила из-под сиденья Герби скомканный клочок бумаги. Весь класс следил, выпучив глаза, как она разгладила его и прочитала. При виде одинокого бейсбольного термина она так потешно изумилась и растерялась, что несколько учеников рассмеялись вслух. Лишь гневный взгляд экзаменатора оборвал их веселье. - Продолжайте работать, кто не хочет присоединиться к этим двоим! Двадцать восемь голов склонились над партами. Миссис Горкин долго испытующе смотрела на слово "аутфилдер". Потом подняла глаза на мальчиков, безмолвных и неподвижных. Затем проверила изнанку записки, возвратила ее в исходное положение и перевернула вверх тормашками. Потом поглядела на свет. Но так и не обнаружила ничего, кроме того, что было написано на ней - "аутфилдер". Учительница повернулась и пошла к своему стролу, бормоча: "Аутфилдер... аутфилдер... аутфилдер?" Схватила лист бумаги, карандаш и понаписала целый столбик сущей чепухи: филдераут, аутерфилд, филдаутер, аутрефилд и так далее, - перечитала написанное, скомкала и выкинула в мусорную корзину. - Вон из класса! - бросила она стоящим мальчикам. - Встать лицом к стене, и чтобы ни слова, ни звука, понятно? |
|
|