"Герман Вук. Городской мальчик" - читать интересную книгу автора - Больше.
- Тридцать? - Скорей пятьдесят пять, - сказал Герби. Уж больно ему хотелось назвать число повнушительней. Люсиль, кажется, с должным почтением взирала на человека, который решил не жениться до пятидесяти пяти лет. Она помолчала немного, потом спросила: - А у тебя есть девочка? - Нет, - ответил Герби. - А у тебя парень есть? - Нет. А какой будет девочка, на которой ты женишься? - Не знаю, - сказал Герби. Потом, разгоряченный нежными чувствами, выпалил: - Но у нее обязательно будут рыжие волосы! Все - свершилось. Сопровождаемые пылким взглядом, эти слова прозвучали как открытое объяснение в любви. В награду Люсиль робко вложила свою маленькую руку в его и ответила ласковым взглядом. Что там золотые троны и подземные дворцы в сравнении с этим радужным, божественным мгновением? Здесь, в гаражной пристройке, он попал в райский уголок с серой обивкой. Впервые в жизни Герберту казалось, что сердце вот-вот разорвется от счастья. Однако ласковый свет во взгляде Люсиль начал меркнуть. Она уже смотрела не в глаза Герби, а выше. - Мамочки! Погляди на свою прическу, - ахнула она. Герби поднес руку к голове: еще влажные волосы выпрямились и стояли во весь рост. Какие-нибудь десять минут без воды - и они с прежним упорством стремились занять исходное положение. Герби пригладил их. Они опять встали торчком, как у ежика. Он дважды проделал это - и случилось ужасное. Люсиль Гласс хихикнула. - Да ну, чепуха. Сейчас поправлю, - забормотал Герби и принялся ладонями приглаживать кудряшки. На лоб скатывались из-под пальцев капельки воды. На самом деле он просто отжимал волосы насухо. Когда Герби, наконец, закончил и отнял руки, волосы поднялись и стали дыбом во все стороны. Он стал похож на мальчика, сидящего на электрическом стуле. Люсиль откинулась на спинку сиденья, прикрыла рот руками и звонко расхохоталась. Герби вытер о штаны мокрые ладони и, буркнув: "Не знаю, сбесились, что ль, эти дурацкие волосы", начал яростно причесываться пятерней. Эта отчаянная схватка с собственной головой выглядела до крайности странно. Непрошеный голос произнес в окно машины: - В чем дело, Пончик? Вошки замучили? За стеклом ухмылялись физиономии Ленни Кригера и Фелисии. - Мой умный братик, - сказала Фелисия, - зачесал волосы на другую сторону, думает, так он старше выглядит. Как поживаешь, дедуля? Щеки у Герби полыхали огнем. Он с жалкой улыбкой обернулся к Люсиль, но увидел только ее спину: она выбралась из автомобиля, проговорила: "Тетушка, наверно, меня обыскалась" - и была такова. Стоя опять перед зеркалом в ванной комнате, Герби усмирял свои предательские волосы и метал при этом громы и молнии. Он обвинял Фелисию в испорченном дне, обвинял Ленни, маму, всех и вся, только не себя. "Я им покажу! - бухтел он. - Я с ними посчитаюсь! Видали, а, нашли дурака?", да так распалился, возмущаясь кознями света, что скоро ему заметно полегчало. Не надолго, однако. Войдя в комнату для игр, он испытал удивление и горькую досаду. Дети стали в круг, а в центре его Ленни Кригер танцевал, под |
|
|