"Герман Вук. Городской мальчик" - читать интересную книгу автора - Вот такой, - сказал Клифф и шагнул к нему, они оказались почти нос к
носу. Хорошо одетый мальчик был на несколько дюймов выше; даже Герберт почти не уступал в росте старшему из незнакомцев. Чутье, не одурманенное пылким воображением, подсказало Клиффу, что перевес на его стороне, если не класть на весы страх. - Ну, будешь обыскивать меня? - Да, или меня? - расхрабрился Герберт, как только увидел, что обстоятельства переменились. Он стал лицом к лицу с меньшим из противников. Несколько мгновений разбитые на пары мальчишки испепеляли друг друга взглядами. Молчание нарушил меньшой разбойник, он объявил Герби: - Я тебе наваляю. - Не наваляешь, - ответил Герби. Он ткнул большим пальцем в сторону Клиффа: - А он ему наваляет. - Кто это кому наваляет? - свирепо спросил старший, поворачиваясь к Герби. - Мой брат наваляет тебе... спорим, - проговорил Герби уже не так уверенно. - Я вот тебе наваляю, - рявкнул старший речной бандит. - А про это я ничего не говорил. - Он тебе наваляет, - показывает на своего маленького пособника. - А он тебе наваляет, - показывает на своего высокого кузена. Клифф молчал. - Я вам обоим наваляю, - сказал главарь противной стороны, - со связанными руками. - Ладно, - подхватил Герби, - давай свяжем тебе руки. - Я ему наваляю, - упрямо пообещал тот, тыкая пальцем в Герби. Наш толстяк нисколько в этом не сомневался, поэтому сказал: - Вы, ребята, лучше с нами не связывайтесь. Мой брат чемпион сорок пятой школы по боксу. Он все приемчики знает. - Тоже мне Джек Демпси,[1] видали! - фыркнул главный разбойник. Однако пригляделся к Клиффу повнимательнее и не без опаски. - Надоела мне эта болтовня, - проговорил Клифф. Он легонько, двумя пальцами, пихнул главаря в плечо. - Если хочешь навалять мне, так давай начинай. Главарь гневно выпучил глаза, выпятил губы, шумно задышал и кулаком протер место, оскверненное прикосновением (хотя грязи на нем не прибавилось). Но не сверкнули ножи и не посыпались удары. - Я ему наваляю, - снова подал голос младший, обращаясь к старшим и показывая на Герби. - Ей-ей, наваляю. - И мне тоже? - спросил Клифф. Маленький разбойник поглядел вопросительно на своего атамана. Тот снова произнес несколько слов на чужом языке. Потом смерил Герби презрительным взглядом. - Подожди, в другой раз попадешься нам один. Пошли, - скомандовал он своему товарищу. - Не будем трогать этих хлюпиков. - Вы так и не ответили, что у вас в бутылках, - крикнул им вдогонку Клифф. - Не был бы маменькиным сыночком, - прокричал в ответ главный разбойник, - знал бы, что это живцы. |
|
|