"Холли Уорнер. Новая прекрасная жизнь " - читать интересную книгу автора

Неужели вы совсем никому не верите?
- Только не тем, кто оказывается в моей постели, не спросив на то
разрешения.
- Послушайте, - снова начал Дэвид, усилием воли отогнав вызванные ее
словами будоражащие кровь воспоминания, - с вашим домом случилась
неприятность, и я могу ее устранить. Вот и все. Я не собираюсь ничего
требовать от вас за это.
- Клянетесь? - подозрительно прищурилась она.
- Честное слово, - ртветил Дэвид. Немного подумав, она кивнула.
- Тогда я согласна. С чего вы собираетесь начать?
- Пожалуй, прежде всего я вытащу отсюда все эти доски. А вы тем
временем заварите-ка горячего чаю.
- Вы голодны? - Кэрол удивленно подняла брови.
- Я - нет. А вот вы выглядите как человек, которому не помешает хорошая
чашка чаю.
- Скажите уж прямо, что я напоминаю потрепанное огородное пугало, -
рассмеялась Кэрол.
- Непременно скажу, - заверил ее Дэвид, - как только это станет похоже
на правду.
Молодая женщина шутливо погрозила ему пальцем.
- Осторожнее, мистер Мэттьюс. Еще немного, и вы начнете мне нравиться.
От этого заявления Дэвид вдруг смутился и, чтобы скрыть это, ухватил
первую охапку досок и поволок ее во двор.

***

Через дверной проем, отделяющий кухню от гостиной, Кэрол наблюдала за
тем, как Дэвид, балансируя на стремянке, извлекает из дыры в потолке
гостиной все новые и новые обломки. Перед ней дымилась чашка с чаем, уже
третья за последний час. Чай придал ей бодрости, и она даже попыталась
взяться за расчистку пола, но тут же была изгнана в кухню. Дэвид не без
оснований опасался, что еще что-нибудь может неожиданно рухнуть сверху.
Сам он, стоя на самой верхней ступеньке лестницы, просунул в отверстие
голову и плечи и с помощью обнаруженного в подвале ломика отдирал доски,
служившие когда-то полом чердака. Дэвид скинул куртку и работал в рубашке с
коротким рукавом, так что его сильные, загорелые руки оказались на виду.
То, что его голова фактически находилась на чердаке, несказанно
радовало Кэрол, потому что таким образом она могла без помех любоваться
игрой его мощных бицепсов, когда он напрягался, чтобы выдернуть очередной
заржавевший гвоздь.
Они почти не разговаривали. Дэвид - потому, что его занятие требовало
полной сосредоточенности, а Кэрол - потому, что ей вовсе не хотелось
выслушивать двусмысленные шуточки или дежурные комплименты, которые всегда
наготове у таких парней, как Дэвид Мэттьюс.
У таких парней, каким она до сих пор считала его. Но может быть, она
ошибалась?
Собственные ошибки всегда изрядно раздражали Кэрол. Но сейчас она,
кажется, впервые не прочь была бы получить доказательства того, что
заблуждается.
В конце концов затянувшееся молчание стало угнетать Кэрол, и она