"Элла Уорнер. Милая плутовка " - читать интересную книгу автораочень хорошо умел пользоваться своим природным обаянием для достижения цели.
И ему не стоило больших усилий затащить женщину в постель, чтобы потом у нее не было другого пути, кроме как покоряться ему. Стоп, ей надо все-таки сменить тему разговора, И сделать это следует побыстрее, пока Сэм не заметил, как она среагировала на его слова. Они как раз миновали собор Святого Павла и вышли на набережную Ярры в районе Бэтмен-авеню. - Вы знаете, я безумно хочу есть, - произнесла Вайолетт, изо всех сил стараясь, чтобы голос не дрожал. - Давайте уже где-нибудь сядем. - Меня забавляет мысль, что мы будем ужинать вместе. - Хотите посмотреть, насколько острые у меня зубы? - Настала ее очередь забавляться. В его глазах вспыхнули озорные огоньки. - Меня всегда возбуждала опасность. - О, я думаю, в случае со мной вам нечего опасаться, мистер Крейк. Я пока не собираюсь на вас охотиться. И если ему пришло в голову, что она хочет присоединиться к гарему обожающих его волчиц, то он ошибся. 4 Они подошли к одному из многочисленных ресторанов на набережной Ярры. Пожалуй, это самое людное место в Мельбурне. - Вы предпочитаете столик в зале или на террасе? - поинтересовался официант. - Но внутри будет прохладнее, - заметил он. - Я целый день провела в помещении. Может быть, вы потерпите жару? - Хорошо, потерплю. Вайолетт пыталась избежать той интимности, которая невольно возникает между мужчиной и женщиной, сидящими вдвоем за столиком в ресторанном зале. Она понимала, что это дало бы новому шефу преимущество - возможность лучше ее изучить. Тогда как на открытой террасе под взглядами прохожих у нее был шанс почувствовать себя более защищенной. Когда они подошли к своему столику, Вайолетт наконец сняла пиджак. Лимонная блузка без рукавов и узкая юбка выгодно подчеркивали ее фигуру. Оказывается, она не такая худая, как показалось поначалу, подумал он. Красивая высокая грудь, тонкая талия, округлые бедра, да еще и ямочки на щеках делали ее очень женственной. Даже руки были чуть полноватыми, никакой костлявости Крейк, к своему удовольствию, не заметил. Да... Похоже, что Вайолетт Нильсон вызывала у него все больший интерес. И уже не казалась ему репейником, скорее напрашивалось сравнение с цветущим шиповником - диким, колючим, с благоухающими розовыми бутонами... В эту минуту официант принес кувшин с холодной водой и меню. Сэм Крейк не мог сразу решить, что заказать. Он взглянул на свою спутницу. Изучая меню, та пила воду со льдом с таким видом, будто пыталась себя остудить. - Пожалуй, я буду паровую рыбу с соей под устричным соусом, - решила она. - А мне бы вы что посоветовали? - Не знаю, здесь хорошо готовят рыбу и морепродукты. |
|
|