"Ричард Уормсер. Пан Сатирус" - читать интересную книгу автора

- Она... он, кажется, слушается вас, доктор, - молвил генерал Магуайр.
- Не могли бы вы вразумить его? Если теперь не все пройдет гладко, меня
уволят в отставку, разжаловав в полковники.
Доктор Бедоян пожал плечами.
- Скажите мне, генерал, - спросил Пан, - могли бы вы съесть больше,
если бы у вас на каждом плече было по две звезды вместо одной? Могли бы вы
больше выпить или меньше страдать с похмелья? Могли бы у вас быть две
молодых жены вместо одной старой?
- Черт побери, вас бы хоть на недельку ко мне в подчинение рядовым,
Мем, - ответил Магуайр.
- Меня зовут Пан Сатирус. Для всех, кроме моих друзей, я мистер
Сатирус.
Генерал поджал тонкие губы и сквозь стиснутые зубы процедил:
- Ладно. Мистер Сатирус. Однако пошли. Нельзя заставлять ждать таких
людей. Их не заставлял ждать еще ни один человек на свете.
- Я не человек, а простой шимпанзе.
- Так точно, сэр. Вы простой шимпанзе.
- И вчера вечером вы застрелили бы меня, если бы у вас был с собой
пистолет.
- Забудьте про вчерашний вечер, мистер Сатирус. Вчера вы провели вечер
хорошо, а я ужасно.
- Вы делаете успехи, - сказал Пан. Он вытянул руки во всю длину, а ноги
задрал кверху, так что теперь он мог тронуться в путь, опираясь только на
костяшки пальцев. - У меня все тело свело от езды в машине, - пояснил он.
- Ну, ладно, малый. Доктор идет со мной, мичман Бейтс и радист Бронстейн
пристроятся сзади, а ты, Магуайр, будешь замыкать шествие.
- Это непорядок!.. - взвизгнул было генерал. Но тут же взял себя в
руки. - Слушаюсь, сэр. Как прикажете, сэр.
Пан Сатирус злорадно засмеялся.
- Представляю, что понаписали в газетах. Со времени изобретения твиста
большего фурора, чем я, наверное, никто не производил.
- Человек, который написал твист, - сказал генерал Магуайр, - уже
сочинил новый танец под названием "шимпанго". - Он сглотнул слюну и
добавил: - Сэр.
- Так будем шимпангировать, бога ради, - сказал Пан. - Я вам кое-что
скажу, генерал. Со мной ладить легче легкого. Как и со всеми шимпанзе,
если их не одергивать каждую минуту. И я вам скажу еще одну вещь: миссис
Магуайр может вернуться. Я не посягал на нее всерьез.
И они пошли по дорожке, посыпанной дроблеными ракушками, поднялись по
лестнице мимо стоявших на часах морских пехотинцев - те взяли на караул, а
Пан Сатирус отдал честь - и оказались в прохладных покоях дома.
Здесь учтивый вариант агента службы безопасности остановил их и вежливо
сказал:
- Я принужден просить вас показать мне ваши удостоверения личности,
джентльмены.
Генерал Магуайр выхватил свое обрамленное золотой каемочкой и обернутое
в целлофан удостоверение. Горилла и Счастливчик доставали свои чуть
помедленнее. Доктор Бедоян предъявил служебный пропуск.
Пан Сатирус, задрав кверху ноги, покачался на руках и сказал:
- Я оставил свое удостоверение в других штанах.