"Кэтлин Вудивисс. Навсегда в твоих объятиях " - читать интересную книгу автора

статус, подобающий законному наследнику. Потом, после того как лет пять
назад умерла мать девочки, Александр стал привлекать Зинаиду к своим
дипломатическим делам и встречам с иностранными сановниками, наделяя ее
значительными полномочиями в этой области, что, естественно, требовало ее
участия в многочисленных поездках за границу*. Будучи дочерью англичанки,
Зинаида общалась на этом языке так же свободно, как и на русском. К тому же,
с успехом овладев французским, она без труда писала дипломатические письма
на любом из трех языков. Ни один сын не справился бы с этой работой лучше
ее.
______________
* Автор допускает в своем романе некоторые анахронизмы и неточности в
описании быта и нравов Русского государства XVIIв. - Здесь и далее примеч.
пер.

Но вот сегодня, как любому из царских холопов, ей приходилось по
первому требованию государя ехать в Москву. Все это было ей глубоко
противно.
Зинаида устало облокотилась о подушку в углу экипажа и дрожащей рукой
прижала ко лбу влажный платочек, пытаясь подавить новый приступ дурноты,
вызванный, без сомнения, невыносимой качкой этого пыточного орудия, в
котором ей приходилось так долго трястись. Яростные подпрыгивания и
раскачивания экипажа не утихали, даже если возница старательно огибал самые
глубокие ямы и высокие ухабы. Звяканье колокольчиков на упряжи немного
смягчало топот копыт и громыхание экипажа, но Зинаида понимала, что
пульсирующая боль в висках утихнет, лишь, когда эта безумная скачка
прекратится. Казалось, даже предвечернее солнце нарочно вознамерилось
наказать ее за опрометчивость, направляя свои жгучие лучи прямо в окошко
экипажа и заставляя Зинаиду крепко зажмуриваться, пока экипаж снова не
въедет в прохладу кружевной тени, отбрасываемой раскидистыми деревьями.
Когда же она отваживалась снова открыть глаза, то пятнистый красный туман
скрывал от нее все, что происходило внутри экипажа, включая и лица двух
других его пассажиров.
- Неужто устали, боярышня? - насмешливо улыбаясь, осведомился Иван
Воронской.
Зинаида несколько раз моргнула, пытаясь сосредоточить взгляд на
человеке, который, не спрашивая ее согласия, навязался ей в провожатые и в
некотором роде временным защитником. Видимо, судьбе было угодно посмеяться
над Зинаидой, вверив ее жизнь в руки незнакомого человека, в котором она с
первого взгляда увидела то ли польского подсыла, то ли недобитого фанатика
Сигизмундовых иезуитов. Речи этого самозваного священника и грамотея все
сильнее подтверждали справедливость ее догадок, и Зинаида насторожилась.
- Мне жарко, и я совсем грязная, - раздраженно вздыхая, пожаловалась
она. - Эта безумная скачка окончательно меня вымотала. Мы даже лошадей-то
меняли на каждой яме, чтобы не загнать. А сами за три дня так и не отдохнули
ни разу. Как же тут не устать?
Сидевшая рядом с ней Эли Маккабе беспокойно пошевелилась, безмолвно
подтверждая слова своей госпожи. И действительно, престарелая служанка
казалась сейчас куда старше своих шестидесяти двух лет. Впрочем, Зинаида
понимала, что и сама выглядит не лучшим образом.
- Княгиня Анна мешкать не велела, - строго сообщил Зинаиде их