"Кэтлин Вудивисс. Навсегда в твоих объятиях " - читать интересную книгу автора

конца защищать госпожу.
- Мое предупреждение всех вас, подлый сброд! - гневно проскрипела она
своим слабым старушечьим голоском. - Другой негодяй, что положит свой
грязный лапа на боярышня Зинаида, имеет дело со мной! И я клянусь сделать
его совсем мертвый, прежде чем буду сама умирать!
Пустившие слюни злодеи разразились буйным хохотом. Разумеется, они
пропустили ее ничтожные угрозы мимо ушей и снова потянули жадные руки, чтобы
схватить свою награду, но Эли разъярилась, словно какой-нибудь
золотоордынский воин. Выпятив узенькую нижнюю челюсть, она резко и
неожиданно сильно взмахнула дубиной, единым махом сломав несколько пальцев и
задев несколько голов. От этого жестокого удара страсти вспыхнули еще жарче.
Теперь толпа разбойников, ощерившись и рыча, начала смыкаться вокруг хрупкой
старушки.
Майор Некрасов решил, что о нем уже все забыли. Воспользовавшись
моментом, он изо всех сил ударил ближайшего всадника могучим кулаком. Но как
только разбойник рухнул наземь, раздался оглушительный выстрел. Пуля попала
майору в руку, он пронзительно вскрикнул. Прижав ладонь к быстро краснеющему
от крови рукаву, он осторожно оглянулся, заслышав клацанье металла. Не
меньше полудюжины пистолетов уже нацелились на него, и, судя по застывшей на
лицах разбойников ненависти, они очень хотели бы немедленно разделаться с
ним.
Один из мерзавцев угрюмо смотрел прямо ему в лицо:
- Ты умрешь майор! Только бровью поведешь, и тебе крышка! - Он
прищелкнул грязными пальцами. - Так-то!
Тут майор увидел, что разбойники стали расступаться, давая дорогу еще
одному гиганту с волосами соломенного цвета. Он ехал верхом. Та
торопливость, с которой разбойничья шайка уступала ему дорогу, явно говорила
о почтении, оказываемом этому человеку. Бритое лицо этого новоявленного
героя украшали шрамы, свидетельствуя о том, что прежде он участвовал во
многих сражениях, а то, что он остался живым и здоровым, говорило о
сопутствовавшем ему воинском счастье. Во всяком случае, охотно верилось, что
он отправил на тот свет немало противников.
Всадник остановил своего вороного там, откуда можно было без помехи
наблюдать за событиями, и, засовывая дымящийся пистолет за кушак,
самодовольно улыбнулся Николаю.
- Ты, должно быть, безумец, майор, если пытаешься защитить этих дам от
моих молодцов. Впредь веди себя осторожнее, а не то придется тебя убить.
Разбойники внимательно следили за настроением своего вожака, но не
заметили в его благодушной улыбке ничего опасного для себя. Воспринимая его
молчание как согласие, они снова расхохотались и опять обратились к Зинаиде,
грубо отпихивая иноземную служанку, пытавшуюся защитить свою госпожу.
Зинаида металась из стороны в сторону, в отчаянии стараясь уберечься от
тянувшихся к ней рук и испуганно вскрикивая. Глаза разбойников блестели от
похоти, вселяя в ее душу дикий ужас. Она думала о том, что ее ожидает. Хотя
ей и удавалось пока ускользать от них, но порванное платье недвусмысленно
говорило об их желании содрать покров с тех прелестей, что были спрятаны от
их алчных взоров. Шляпа ее съехала набок, а порванный рукав - с плеча.
Зинаида пронзительно взвизгнула, когда чья-то хищная лапища разорвала лиф
платья, явив взорам сливочную белизну полных грудей, видневшуюся под тонкой
рубашкой. Одного мига, в течение которого они созерцали эти соблазнительные