"Кэтлин Вудивисс. Пламя и цветок " - читать интересную книгу автора

Брэндон пожал плечами:
- Дело прежде всего. Я продаю хлопок и другие товары англичанам и
получаю прибыль. Они продают мне то, что я могу с выгодой перепродать в
Америке. Мои убеждения не имеют ничего общего с делами. И потом, я служу
моей стране, привозя туда вещи, в которых нуждается мой народ.
- Значит, вы бываете здесь каждый год?
- Последние десять лет - да, но это мое плавание было последним. Мне
пора заняться плантацией, к тому же теперь у меня есть другие обязанности.
Вернувшись домой, я продам "Флитвуд".
У Хэзер сжалось сердце. Неужели он отказался от своего дела, чтобы
позаботиться о ней и стать настоящим отцом их ребенку? Может, он даже
позволит ей заняться домашними делами. При этой мысли ее охватила радость,
но тут же сомнения окатили ее холодной волной.
- Значит, я тоже буду жить с вами на плантации? - осторожно
поинтересовалась она.
- Конечно. - Брэндон, казалось, был удивлен ее вопросом. - А где,
по-твоему, тебе еще жить?
Хэзер беспокойно пожала плечами:
- Я... не знаю. Вы ничего не говорили об этом.
Он усмехнулся.
- Теперь будешь знать. Ну, будь послушной девочкой, ложись и спи. Мне
надоело болтать.
Хэзер забралась под одеяло, а Брэндон встал и начал раздеваться.
- Будет лучше, если я лягу ближе к двери, - заметил он. Хэзер быстро
передвинулась на другой край постели, не задавая вопросов, - ей и без того
было ясно, что Брэндон чего-то опасается.
Он задул свечу и лег рядом. Во дворе тускло горел фонарь, его свет
падал в окно. В углах комнаты притаились тени. Хэзер почувствовала, что
Брэндон придавил головой ее разметавшиеся по подушкам волосы. Она ждала, что
он приподнимется, но проходило время, а он не шевелился, и Хэзер поняла, что
он заснул, зарывшись щекой в ее мягкие волосы. Неожиданно присутствие
Брэндона рядом успокоило ее. Хэзер погрузилась в сон.
Она проснулась внезапно. Сильная рука зажала ей рот. И Хэзер машинально
вцепилась в эту руку. Над ней нависло лицо мужа, и, придя в себя, Хэзер
смущенно уставилась на Брэндона широко раскрытыми глазами.
- Не шевелись, - еле слышно прошептал он. - Лежи молча. Делай вид, что
спишь.
Хэзер кивнула, показывая, что поняла его. Брэндон отдернул руку и
вытянулся рядом с ней. Его дыхание стало замедленным и ровным, словно во
сне. В это время из-за двери донеслись приглушенные голоса, странный треск и
скрежет. Засов на двери медленно приподнялся, и Хэзер затаила дыхание.
В приоткрывшуюся дверь ворвалась тусклая полоса света, и Хэзер увидела,
как в щель просунулась голова.
- Спят... Идем, - услыщала она шепот.
Две темные фигуры прокрались в комнату, закрыв за собой дверь. Хэзер
стиснула зубы, когда под ногами непрошеных гостей заскрипели половицы.
- Только не разбуди его, дурень, иначе нам не видать девчонки. Нам с
ним не справиться, - вновь послышался злобный шепот.
- Она лежит у стены, - ответил чуть громче один из вошедших.
- Тс-с! - зашипел другой. - Не ори, у меня есть свои глаза.