"Кэтлин Вудивисс. Пламя и цветок " - читать интересную книгу автора

груди только усиливало страх Хэзер.
Наконец экипаж остановился у Хэмпшир-Холла. Брэндон вышел первым и
протянул руки, помогая спуститься Хэзер. Одним движением оправив платье, она
перекинула длинный шлейф через руку и небрежно кивнула. В холле Хэзер
остановилась, чтобы отцепить тяжелый шлейф, и, к ее неудовольствию, муж
помог ей, отстегнув на плечах золотые цепочки. Длинные пальцы Брэндона
оказались довольно ловкими.
Праздничный стол был уже накрыт, когда они вошли в столовую. Лорд и
леди Хэмптон заняли места в концах стола, посадив Хэзер и Брэндона рядом, а
дядю Джона и тетю Фанни - напротив них. Все подняли бокалы, провозглашая
первый тост за новобрачных.
- За счастливый брак, что бы ни случилось перед ним, - предложил его
светлость и добавил, словно размышляя вслух: - И пусть у вас родится крепкий
мальчик.
Румянец разлился по лицу Хэзер, когда она поднесла к губам бокал. Она
не стала пить за это пожелание: ей хотелось, чтобы родилась девочка, что
должно было разочаровать Брэндона. Однако Брэндон с удовольствием выпил
шампанское.
На взгляд Хэзер, обед прошел слишком быстро, и все встали из-за стола,
когда еще не пробило и половины двенадцатого. Мужчины перешли в гостиную,
леди Хэмптон отвела тетю Фанни в ее комнату и вместе с Хэзер направилась в
комнату, отведенную ей и янки. Две смешливые горничные ждали их. На постели
была разложена ночная рубашка из прозрачной голубой ткани. Хэзер побледнела,
увидев ее, но леди Хэмптон усадила Хэзер на стул перед большим зеркалом и
приложила рубашку к ее груди.
- Когда ты будешь готова, я принесу вина, - пообещала она, целуя Хэзер
в лоб. - Оно тебе поможет.
Пока горничные раздевали ее и расчесывали волосы, Хэзер поняла, что
ничто не спасет ее от страха. Чтобы не трястись в эту ночь, ей следовало
упасть в обморок.
"Я дрожу, словно девственница", - с удивлением подумала она.
Расчесанные сотней плавных движений, ее волосы стали мягкими и
блестящими, укрыв Хэзер до пояса. Одежду унесли, не оставив даже халата, и
теперь Хэзер сидела посреди постели в одной прозрачной рубашке. Она ждала
предстоящего испытания, тщетно пытаясь сдержать дрожь.
За дверью послышался стук каблуков по мраморному полу, и Хэзер с
облегчением вздохнула - эти шаги могли принадлежать только женщине.
Леди Хэмптон открыла дверь и вошла, внеся поднос с графином и двумя
бокалами. Она села за стол у кровати и налила Хэзер вина. Оглядев
новобрачную, леди Хэмптон одобрительно кивнула.
- Сейчас ты еще прелестнее, дорогая, чем была в свадебном платье, хотя
мне казалось, что такое невозможно. Ты была великолепна, я так восхищалась
тобой! Досадно только, что нам не хватило времени пригласить гостей - тебе
следовало показаться перед ними во всем блеске. Как жаль, что твоя мать
умерла так рано и не видела, какой ты стала! Она гордилась бы тобой.
- Гордилась? - с несчастным видом переспросила Хэзер, не поднимая
головы. -Я опозорила всех вас, - со слезами добавила она. Леди Хэмптон
ласково улыбнулась.
- Глупости, дорогая. Иногда люди бывают не в силах бороться с судьбой.
Девушки часто становятся жертвами обстоятельств.