"Кэтлин Вудивисс. Пламя и цветок " - читать интересную книгу автора

портнихе, чтобы одеть тебя так, как подобает моей спутнице. А теперь встань,
дай посмотреть, какого ты роста.
Хэзер нехотя послушалась и медленно повернулась перед ним. Брэндон
окинул ее оценивающим взглядом.
- Ты стройна, как былинка.
- Некоторые считают, что я тощая, - заметила Хэзер, вспомнив
оскорбительные замечания тетки.
Брэндон засмеялся:
- Представляю себе завистливую старую каргу, которая так говорит!
Вероятно, она вся заплыла жиром.
Улыбка вспыхнула на лице Хэзер, когда Брэндон попытался описать ее
тетку, и хотя эта улыбка исчезла так же быстро, как и появилась, она не
осталась незамеченной.
- Ага! - усмехнулся Брэндон. - Я так и знал, что раньше или позже
заставлю тебя улыбнуться.
Хэзер отвернулась и вскинула голову.
- Рядом с вами у меня мало причин для радости.
- Все начинается снова, да? - заметил он. - У вас чересчур изменчивый
нрав, миледи. - Поднявшись, он подошел поближе. - Ну-ка, посмотрим, остался
ли лед на твоих губах - ему уже давно пора растаять. Поцелуй меня, как
положено любовнице, - на большее мне не хватит времени.
Хэзер с облегчением вздохнула, услышав, что Брэндон не сможет предаться
излюбленному занятию. Она поняла, что лучше не вызывать у Брэндона
каких-либо подозрений. Решительно повернувшись, она обняла его за шею и
притянула к себе. Брэндон приподнял бровь, удивившись новой смене ее
настроения, и Хэзер поспешно прижалась к его рту теплыми, влажными губами,
изображая продолжительный и страстный поцелуй.
Брэндон ощутил сладкий вкус ее губ, возбуждающую близость ее тела, и
все разумные мысли вылетели у него из головы. Обняв Хэзер, он прижал ее к
себе, наслаждаясь ее неожиданной покорностью. Все его существо требовало
большего. Эта девушка была слишком соблазнительной, ее губы - слишком
теплыми, а тело вызывало неукротимое желание. Мысль об отъезде вызвала у
Брэндона досаду.
- Вряд ли я смогу куда-нибудь отправиться после такого поцелуя, -
хрипло заметил он, с усилием отстраняясь от Хэзер.
Она покраснела. Поцелуй привел ее в изумление: оказалось, что это не
столь отвратительное занятие.
- Теперь придется задержаться с отъездом. Эти тесные бриджи не
оставляют простора воображению, - усмехнулся Брэндон.
Хэзер невинно опустила глаза и внезапно почувствовала сожаление.
Покраснев еще больше, она отвернулась, едва подавив восклицание.
Брэндон усмехнулся, задумчиво вздохнул и стал одеваться, бормоча: -
Будь у меня время, мадам...
Хэзер принялась собирать со стола грязную посуду, проклиная Брэндона
последними словами. Она решила, что этот человек не просто отвратителен, он
совершенно невыносим.
Брэндон покончил с одеждой, когда Хэзер раздраженно обернулась к нему.
При всей своей ненависти она не могла не признать, что перед ней
поразительно красивый мужчина. Его одежда была сшита по последней моде и
подчеркивала его высокую, широкоплечую фигуру. Бриджи облегали ноги, как