"Джин Вулф. Зиккурат" - читать интересную книгу автора

- Ни одного разумного слова! И не собираюсь больше тебя слушать!
Это было похоже на выстрел, но, скорее всего, где-то, не выдержав
тяжести снега, сломалась большая ветка.
- Я немного отвлекся, - признался Эмери. - Однако могу четко
сформулировать три своих основных заявления. Во-первых, я не подпишу твои
бумаги. Ни здесь, ни в Войлстауне, ни в городе. Нигде. Можешь их забрать.
- Это абсолютно нечестно!
- Во-вторых, я не поеду в город и не стану с вами торговаться. Это
дело Фила.
- Мистер Высокая Технология, ведущий полную лишений жизнь в глуши.
Эмери покачал головой.
- Я никогда не отвечал за технические решения в компании, Джен. На
меня работало полдюжины специалистов, которые часто знали об оборудовании
гораздо больше, чем я.
- И вдобавок скромный. Надеюсь, ты понимаешь, что я тоже кое-что
скажу, когда ты закончишь.
- В-третьих, я хотел бы предпринять еще одну попытку - если ты
согласишься. - Он немного помолчал - Я понимаю, жить со мной нелегко. Но и
ты тоже не сахар. Но я готов попытаться - по-настоящему - если ты мне
позволишь.
- Похоже, ты считаешь себя великим любовником, не так ли?
- В первый раз ты выходила замуж за великого любовника, - сказал
Эмери.
Джен вскипела. Он видел, как она стиснула зубы и сделала три глубоких
вдоха, чтобы заставить себя говорить спокойно.
- Эмери, ты заявил, что если я не соглашусь на твои предложения, дело
будет слушаться в открытом суде. Если дойдет до этого, то все твои знакомые
и коллеги узнают про то, что ты приставал к моим девочкам.
Не веря своим ушам, Эмери с изумлением уставился на Джен.
- Ты полагаешь, я на это не решусь? Ты не веришь, что я подвергну их
такому страшному испытанию? Да, мне бы не хотелось, но...
- Это же ложь!
- Твой драгоценный Фил Глакман допрашивал их в моем присутствии. Мой
адвокат тоже был при этом. Позвони Глакману прямо сейчас и спроси, что он
думает.
Эмери посмотрел на близняшек, обе опустили глаза.
- Может быть, тебе интересно, какое решение примет судья, когда об
этом узнает? Сейчас немало женщин-судей. Хочешь рискнуть?
- Да, - теперь он говорил совсем медленно. - Да, Джен. Хочу.
- Это тебя разорит!
- А я уже и так разорен. - Он встал. - Вот чего ты никак не хочешь
понять. Я думаю, тебе следует уехать. Тебе и близнецам.
Она легко вскочила на ноги, Эмери позавидовал ее энергии.
- Ты сумел основать одну компанию. Сможешь начать все заново, но
только не после такого судебного разбирательства.
- Мне очень жаль, что до этого дошло, - только и смог выговорить он. -
Я не хотел, а иначе... - У Эмери перехватило горло, и он вдруг очень остро
почувствовал, что его главный враг - собственные инстинкты.
Каким будет на вкус холодный, смазанный маслом, стальной ствол во рту?
Он сможет срезать в лесу палку или даже воспользоваться красной ручкой,