"Франциска Вульф. Сердце Фатимы ("Тайна дочери пророка" #3) " - читать интересную книгу автора

быть рядом с ней".
Она уже нисколько не сомневалась, что камень преследовал свою цель. Она
была твердо уверена, что делает именно то, чего он от нее ждет. Он отправит
ее к Мишель - может быть, окольными путями, но приведет ее к дочери.
Беатриче чуть было не вскрикнула от радости: вокруг нее все стало
медленно вращаться. Потом все быстрее и быстрее. Еще чуть-чуть - и она снова
окажется в какой-то другой стране, в другом времени и другой эпохе. И там
она обязательно встретит Мишель, свою дорогую девочку. Полная решимости,
Беатриче закрыла глаза.

III

Али аль-Хусейн сидел, откинувшись в кресле цирюльни. Вокруг него,
пританцовывая, суетился молодой брадобрей: он поселился в городе недавно, но
уже успел открыть свое дело. То, что одним из первых его посетителей был Али
аль-Хусейн, знаменитый ученый и личный врач эмира, наполняло его гордостью.
Усердно втирая в бороду Али дорогую благоуханную пену и ловко орудуя
бритвой, молодой цирюльник ни на минуту не закрывал рта. Он без умолку
благодарил Аллаха за его бесконечную доброту, не забывая, однако, осыпать
похвалами и своего знаменитого гостя, восторгаясь его деяниями, известными,
как уверял брадобрей, во всем правоверном мире.
Али пропускал мимо ушей эту трескотню. Не то чтобы он был равнодушен к
лести. Наоборот. Он слушал ее, как любой человек, живущий под солнцем
Аллаха, с большим удовольствием. Каждый раз, приходя сюда, он вознаграждал
усердие молодого цирюльника благосклонной улыбкой и историями из своей
жизни, которые были наполовину правдой, а наполовину вымыслом. Но сегодня
все было не так. У него было неспокойно на душе. Он не желал слушать
панегириков в свой адрес. Он хотел тишины. Ничего, кроме звука лезвия по
щеке.
Пока цирюльник рассыпался в похвалах, благодаря Аллаха за то, что тот
послал ему великого врача, осчастливившего его своим присутствием, Али
пытался понять причину своего странного настроения. Когда это началось?
Откуда такая грусть? Такая удрученность, которая заставила его забыть даже
свои врачебные обязанности?
- Наклоните голову немного вбок, господин, - сказал цирюльник, легким
движением помогая принять нужное положение.
Али покорно подчинился. Теперь он мог спокойно наблюдать за мелькавшими
на улочке людьми. Окружение было не слишком аристократическим: у цирюльника,
по-видимому, не хватило средств, чтобы приобрести лавку в лучшем квартале.
Однако парень был смышленым, и Али был уверен, что скоро о нем узнает весь
город.
"Еще года два-три, - размышлял Али, - и он откроет свое дело рядом с
дворцом. А я, если, конечно, останусь до той поры в Казвине, буду повсюду
рассказывать, что был одним из его первых клиентов".
Хотя это маловероятно. За годы после службы при дворе эмира Бухары, где
он был его личным врачом, Али нигде не задерживался надолго. Иногда ему
давали понять, что пора уходить, а однажды он даже вынужден был спасаться
бегством. Чаще всего он исчезал прежде, чем над ним сгущались тучи. Чего
искал Али, он и сам не знал, но его не покидало чувство, что это "что-то" он
найдет именно в Казвине.