"Франциска Вульф. Камни Фатимы ("Тайна дочери пророка" #1) " - читать интересную книгу автора

судебной медицины.
- Да, это горько, - сказала Сюзанна. - Но знаешь, порой...
В этот момент открылись раздвижные двери и несколько человек ворвались
в приемный покой. Воздух наполнился резкими голосами одетых в чадру женщин.
Беатриче и Сюзанна одновременно вскочили со своих мест, героиновая
наркоманка была тут же забыта.
"Поножовщина? Пулевые ранения? Тяжелораненые?" - промелькнуло в голове
Беатриче. Пока она лихорадочно вспоминала, есть ли места в палатах
интенсивной терапии, вошел мужчина с пожилой женщиной на руках. В тот же миг
ей стало стыдно за свои предубеждения. Лучше бы она получила оплеуху!
Беатриче подхватила единственную пока еще свободную каталку и
направилась к плачущим и кричащим людям.
- Положите ее сюда, - сказала она и, взяв руку пожилой женщины, стала
нащупывать пульс. Он был частым и слабым. - Что произошло?
Вокруг нее гудели голоса. Беатриче казалось, что она находится на
базаре Багдада, Каира или Туниса, однако вразумительного ответа так и не
дождалась.
Если бы пожилая женщина причитала, кричала, плакала, Беатриче не так бы
волновалась. Но она, бледная и испуганная, тихо лежала на каталке и,
несмотря на суету вокруг нее, не подавала признаков жизни. Она не
реагировала даже тогда, когда Беатриче ощупывала ее худое маленькое тело под
широкими восточными одеждами, а Сюзанна измеряла кровяное давление.
- Восемьдесят на сорок пять, - сказала сестра и протянула Беатриче
иглу. - Будем делать вливание?
Беатриче кивнула, и Сюзанна стала пробираться сквозь толпу
сопровождающих, плачущих и стенающих так, будто пожилая женщина уже умерла.
Впрочем, Беатриче и сама не была уверена в том, что это в ближайшее время не
произойдет.
- Говорит кто-нибудь из вас по-немецки? - спросила Беатриче, нащупывая
вену на худой руке. По испуганному взгляду сорокалетней женщины она поняла,
насколько недружелюбно прозвучал ее голос. Но что она могла сделать? Время
уходило, а она все еще не знала, что случилось с женщиной. Рядом не было
даже санитаров скорой помощи, ведь больную доставили в отделение
родственники. С ней могло быть все что угодно - от инфаркта до заворота
кишок или черепно-мозговой травмы, а она не понимала ни единого слова.
- Пожалуйста, - сказала Беатриче, пытаясь придать своему голосу
спокойный и дружеский тон, - если мы с вами хотим помочь больной, нам
необходимо знать, что произошло. Итак, спрашиваю еще раз: говорит кто-нибудь
из вас по-немецки?
- Да, я, - отозвался мужчина, который принес пожилую женщину на руках.
"Вот и хорошо", - с облегчением подумала Беатриче и повернулась к
пациентке. Она нашла вену и ввела в нее иглу.
- Так что же случилось?
Пока она брала у больной кровь на анализ, мужчина, запинаясь,
рассказал, что после праздничного вечера он хотел отвезти мать домой, но
возле машины та неожиданно поскользнулась и упала. А так как подняться не
смогла, они посадили ее в машину и привезли в больницу.
- Надо сделать все необходимые анализы, - обратилась Беатриче к
Сюзанне, подошедшей с капельницей, и вручила ей пробирку с кровью. Потом
подсоединила капельницу с физиологическим раствором и вздохнула с