"Франциска Вульф. Камни Фатимы ("Тайна дочери пророка" #1) " - читать интересную книгу автора

увидела четырех молодых женщин, стоявших, как и она, у решетки и наблюдавших
за молодыми людьми. Не зная ни одного слова по-арабски, она все же без труда
поняла, о чем они говорили. В своих фантазиях они мечтали об обоих мужчинах.
Однако те даже не догадывались о своих наблюдательницах.
Улыбаясь, Беатриче последовала за девушкой дальше. На пути ей
попадались женщины - старые и молодые, красивые и не очень. Все они были
одеты в восточные платья, а их длинные волосы уложены в причудливые
прически. Ни европейской одежды, ни современной короткой или полудлинной
стрижки. И ни одного мужчины на пути.
"Да, - подтрунивая сама над собой, подумала Беатриче. - Похоже, я
попала в гарем".
Девушка проводила ее до комнаты, расположенной на противоположной
стороне галереи. Беатриче постучалась, и ее пригласили войти.
Молодая женщина с милым улыбающимся лицом вышла ей навстречу, схватила
за руки и расцеловала в обе щеки. С удивлением Беатриче узнала в ней свою
недавнюю пациентку. Несмотря на то, что ей пришлось пережить всего несколько
часов назад, выглядела она совсем неплохо.
Молодая женщина провела Беатриче к столику, усадила на одну из мягких
подушек и села рядом, предложив пахнущее миндалем печенье. Она заговорила на
латинском языке. Беатриче поняла, что ее зовут Мирват и она хотела бы
поблагодарить свою спасительницу.
Беатриче осмотрела небольшой шов. Сделан весьма аккуратно, сверху
нанесен слой необычной, пахнущей травами мази.
Она улыбнулась про себя этому средневековому ноу-хау, однако отметила,
что заживление проходит хорошо и удалось избежать проникновения инфекции.
Беатриче удивилась, насколько быстро вспомнила латынь, ведь она не
занималась языком со дня окончания института. Между тем аудиенция
завершилась. Прощаясь, Мирват, заметила:
- Завтра ты опять придешь ко мне. Я буду обучать тебя арабскому языку.
Беатриче с радостью согласилась. Молодая женщина с живыми темными
глазами была ей симпатична. Кроме того, у Беатриче накопилась масса
вопросов, на которые Мирват, возможно, могла бы ответить.

V

Выздоровление Мирват было пышно отпраздновано. На протяжении трех дней
крыши дворца и домов Бухары были украшены зелеными флагами. На окнах висели
гирлянды из цветов. По вечерам струи фонтанов переливались в разноцветной
подсветке, а со стен башен, окружающих дворец, дождем сыпались цветы и
монеты.
Над городом раздавались голоса муэдзинов, благодарящих Аллаха за
выздоровление Мирват и величие эмира.
Но чем больше радовались люди в Бухаре неожиданному выздоровлению
Мирват, тем больше их интересовал способ исцеления. Со всех сторон на Мирват
сыпались вопросы. Каждый желал знать, как Али аль-Хусейн спас ее, при помощи
каких медикаментов и лекарских приемов. Но Мирват стоически молчала. Али
аль-Хусейн также избегал огласки. В благодарность за спасение Мирват он
получил от эмира поместье близ Бухары. То была плодородная земля с
протяженными фруктовыми и овощными плантациями и великолепным домом. И Али
даже мысли не допускал, чтобы лишиться и этой награды, и своей славы.