"Франциска Вульф. Стражники Иерусалима " - читать интересную книгу автора

подождать с подношением до завтрашнего утра? По крайней мере, она могла бы
насладиться вечером и тешить себя иллюзией, что она обычная туристка.
Анна вышла на террасу и снова села, однако магия маленького садика
исчезла. Женщина занервничала, ее пальцы беспокойно забарабанили по
выложенному мозаичной плиткой столу. В конце концов Анна не выдержала
праздного сидения и посмотрела на часы. Была половина девятого, и она вдруг
ощутила, что со времени ее ужина в самолете прошло не меньше пары часов. Она
могла бы заказать себе какую-нибудь еду, а потом... Да, а что потом? Выпить
эликсир сразу после трапезы или лучше завтра утром? Она решила отложить
принятие этого решения и взглянула в меню. Оно было не слишком обильным, но
содержало исключительно блюда, которые любила Анна. Что это, случайное
совпадение? Или этим она также была обязана Козимо?
Анна выбрала цыпленка-"таджин" с кускусом и местное красное вино,
сделала заказ, затем ее взгляд скользнул по тумбочке. Рядом с телефоном
стояла картинка. На самом деле это были два изображения в металлической
рамке, стоявшие как раскрытая книга возле будильника. Два портрета. Что-то в
этих лицах показалось ей знакомым. Она взяла их в руки и сложила оправу как
книжку карманного формата в металлическом переплете. Затем снова раскрыла
рамку и чуть не вскрикнула от неожиданности. Мужчина и женщина были не кто
иной, как Джулиано ди Медичи и она сама. Они стояли лицом друг к другу, и в
их взглядах было столько тоски и желания, что у Анны на глаза навернулись
слезы. Джулиано... Как же она его любила! Как ужасно переживала его убийство
во Флоренции и как страдала, что не смогла предотвратить это несчастье, хотя
точно знала, что оно произойдет. Ей было известно даже время покушения, но
это нисколько не помогло. Даже сейчас, в этой уютной комнате, она отчетливо
помнила черную дыру, в которую рухнула после смерти Джулиано. Все это было
как будто вчера.
Тыльной стороной ладони она вытерла слезы и поставила портреты на
место. Руки ее дрожали. Быть может, Козимо именно это имел в виду, когда
говорил, что нельзя изменять ход истории? Она знала, что Джулиано будет убит
во время заговора Пацци в 1478 году. Она сделала все, чтобы предотвратить
это, но ее старания оказались напрасны. А если бы они увенчались успехом?
Что бы случилось тогда? Анна попробовала представить себе это. Они с
Джулиано поженились бы, как планировали в начале мая 1478 года, и через
несколько недель родился бы их сын. Он бы вырос как отпрыск фамилии Медичи и
рано или поздно законно вступил бы в права наследства. Кто знает, может, она
бы осталась в прошлом - если предположить, что ее бы никто не разбудил.
Наверное, у них с Джулиано были бы еще дети. Наверное... Но что тогда стало
бы с ее здешней жизнью, в наше время? Она что, до самой смерти лежала бы в
коме? Как бы развивалась мировая история? Родилась бы она вообще
когда-нибудь? Голова у нее пошла кругом. Нет, это уже чересчур, такое
невозможно себе представить. К счастью, в дверь опять постучали и вошел
молодой мужчина с подносом, так что она была вынуждена прервать свои
раздумья.
- Накройте, пожалуйста, на террасе. Хочу еще подышать свежим воздухом.
- С удовольствием. - Официант отнес поднос на террасу. Пока Анна
усаживалась, он зажег лампы в саду, коих оказалось великое множество. До
этого Анна их даже не заметила. Они висели на стенах дома, стояли в нишах и
на мраморных выступах, и дворик сразу окрасился в сказочные теплые тона.
- У вас еще есть пожелания, фрау Нимайер? - спросил молодой человек и