"Франциска Вульф. Стражники Иерусалима " - читать интересную книгу автора

отлично сочетался с ее длинными темными волосами. Она с таким удивлением
посмотрела на Анну, словно не рассчитывала на ее появление, но тут же
улыбнулась.
- Фрау Анна Нимайер из Гамбурга? - спросила она по-немецки без всякого
акцента.
- Да, это я. - Анна подошла к стойке и поставила на пол чемодан.
- Господин Медичи предупредил о вашем приезде. Добро пожаловать в
Иерусалим. Меня зовут Шарон. - Молодая женщина сердечно пожала Анне руку. -
Простите мое удивление, честно говоря, я ожидала вас значительно позже. Дело
в том, что Джесс, наш водитель, который встречал вас, не позвонил мне. Иначе
бы я...
Анна недоуменно покачала головой.
- Меня никто не встречал, - произнесла она. - Я взяла такси в
аэропорту.
- О, но тогда... - Шарон выглядела обескураженной. - Господин Медичи
просил встретить вас в аэропорту, чтобы сделать вашу поездку как можно
приятнее. Дело в том, что стиль вождения некоторых местных таксистов
прямо-таки опасен для жизни, к тому же они чрезвычайно назойливы. И машины
не всегда блистают чистотой. Вероятно, Джесс застрял в иерусалимской пробке.
"Ага, - не без злорадства подумала Анна, - власть Козимо Медичи
все-таки не распространяется на весь земной шар. Перед интенсивным движением
этого города приходится капитулировать даже ему".
Телефон на стойке зазвонил. Шарон заговорила на иврите, и Анна не
понимала, о чем шла речь, но легко могла догадаться о содержании разговора.
Тон молодой женщины был раздраженным.
- Джесс действительно долго простоял в пробке из-за того, что одна
улица была перекрыта, - пояснила она, повесив трубку и подтвердив
предположение Анны. - Он страшно разволновался, не встретив вас в аэропорту.
Я надеюсь, вы простите нам это недоразумение.
- Разумеется, - кивнула Анна, ни словом не обмолвившись, что она вовсе
не рассчитывала на встречу. Скорее всего, она не обратила бы никакого
внимания на шофера с табличкой отеля.
- Я покажу вам вашу комнату. - Шарон взяла чемодан гостьи. - Следуйте,
пожалуйста, за мной.
- Вы отлично говорите по-немецки, - заметила Анна, пока они шли по
узкому, хорошо освещенному коридору в заднюю часть дома. - Вы, наверное,
жили в Германии?
- Нет, - с улыбкой покачала головой Шарон. - Правда, я собиралась
учиться в Германии, но родители были против. Немецкому меня научила моя
бабушка. Она приехала в Иерусалим сразу после того, как Израиль был
провозглашен независимым государством. Но тоска по Берлину никогда не
покидала ее. Вплоть до смерти ее самым большим желанием было еще раз
побывать на своей прежней родине, но, к сожалению, это ей не удалось.
У Анны мороз пробежал по коже. Будучи немцем, нигде не спрячешься. Где
бы ты ни очутился, ты лоб в лоб сталкиваешься с прошлым, и не имеет
значения, сколько тебе лет. "Должно быть, именно это имеют в виду, говоря о
первородном грехе", - подумала Анна, но ничего не сказала.
- Ну вот, это ваша комната. - Шарон открыла скромную дверь, обитую
старинными железными накладками. - Надеюсь, вам здесь понравится.
Солнечный свет потоками струился через высокие окна до самого пола и