"Франциска Вульф. Стражники Иерусалима " - читать интересную книгу автора

Однако я не знаю, когда снова увижу ее. Когда смогу отправить в следующее
путешествие. И тем более не знаю, когда ей удастся добыть для нас
противоядие. Быть может, это произойдет через десять недель. Или даже
быстрее. Но с таким же успехом это может длиться десять лет. А то и дольше.
- Если тебя мучает мысль о тщете ожидания, почему бы тебе самому не
сделать первый шаг? - предложил Ансельмо. - Мы знаем ее имя. Знаем, что она
живет в Гамбурге. Было бы нетрудно найти ее и договориться...
- Нет, Ансельмо! - горячо перебил его Козимо. - Ты же знаешь, что я
поклялся не вмешиваться в ход событий. И я держу слово.
- Конечно, Козимо, но...
- Никаких "но". Мы будем ждать до тех пор, пока Анна Нимайер сама не
объявится у нас. Сколько бы времени это ни длилось.
Ансельмо поморщился. Он прекрасно знал взгляды Козимо на то, нужно ли
брать судьбу в свои руки. Но в этом случае ждать было совершенно нелепо, по
его мнению, это была величайшая глупость, которую они могли совершить.
Козимо, наверное, запамятовал, что несколько десятилетий назад он сам
распорядился вычеркнуть себя из всех телефонных и адресных книг. Анна
Нимайер просто не сможет разыскать его адрес или телефон. Их не знал даже
Джанкарло, хотя принадлежал к самым близким друзьям Козимо. Значит, ей
останется только приехать во Флоренцию и уповать на то, что она опять
случайно столкнется с ними где-нибудь. А какой здравомыслящий человек пойдет
на это? Если они будут ждать и бездействовать, пройдет еще лет пятьдесят.
Ансельмо закусил нижнюю губу. Значит, ему придется помочь. Он-то никогда не
клялся, что не будет вмешиваться в судьбу. Ему даже не придется особенно
стараться. Всего-то надо будет найти ее адрес. Почтовый или электронный.
Анна Нимайер была журналисткой. Наверняка у нее был компьютер с доступом в
интернет. И тогда...
- Она вскоре объявится у нас, - произнес вслух Ансельмо. - Уже скоро.
Она умная женщина и потребует объяснений. Ей захочется найти своего сына. А
это не терпит отлагательства, в этом я совершенно уверен.
Козимо вдохнул полной грудью, потом улыбнулся. Ну наконец-то, кризис
миновал.
- Мой дорогой друг, - произнес он, протягивая ему руку. - Тот день,
когда ты украл мой кошелек и я в наказание сделал тебя своим личным
слугой, - поистине самый лучший день в моей жизни.
Ансельмо пожал руку синьора и улыбнулся с радостью и облегчением. Слова
тут были излишни. Они с Козимо достаточно давно были знакомы, чтобы понимать
друг друга без слов.

Вернувшись в свою комнату на втором этаже, Ансельмо услышал звуки
саксофона Стэна Гетца, доносившиеся из гостиной.
"Замечательно, - подумал он. - Если он слушает музыку, значит, он не
только избавился от меланхолии, но и занят. И у меня будет довольно
времени".
Он с удовлетворением закрыл за собой дверь и включил свой компьютер.
Обычно мигание на экране библиотечного компьютера давало знать Козимо, что
Ансельмо работает на своем, но он уже давно изыскал возможность обхитрить
технику. Пока компьютер еще только разогревался, он давал несколько команд,
отключавших его систему от сети всего дома и уничтожавших следы его
активности. Он был вор по призванию, и это относилось не только к бумажникам