"Франциска Вульф. Стражники Иерусалима " - читать интересную книгу автора

обретет покой.
В этот момент в комнату вошел второй янычар. Он был более высоким и
стройным, чем его товарищ, и из-под высокой шапки выбивались светлые, почти
белокурые пряди. Мужчины перекинулись несколькими словами, и блондин покачал
головой. Неожиданно что-то привлекло его внимание. Он отодвинул в сторону
товарища, быстро подошел к столу и поднял крышку блюда, на котором все еще
лежали горячие колбасы. Пытаясь что-то вспомнить, он смерил испытующим
взглядом сначала Ансельмо, потом Анну.
"Этого не может быть", - сверкнуло молнией в голове у Анны, а потом у
нее замерло все - сердцебиение, дыхание, мысли. Словно раскаленная стрела
пронзила ее сердце, и она стояла, парализованная и пригвожденная к полу.
Время? Да что время... Она целую вечность могла бы стоять здесь и смотреть в
эти глаза. Это были самые голубые глаза, которые она когда-либо видела в
своей жизни.
- Рашид!
Второй янычар деликатно теребил товарища за рукав. Медленно и неохотно,
словно пробуждаясь ото сна, он оторвал взгляд от лица Анны. Его товарищ
сказал еще несколько слов Козимо, и они попрощались.
Анна снова опустилась на свой стул, подивившись, что ноги держали ее
все это время. Ей показалось, что прошли часы. Она чувствовала себя
скованной оцепенением, оглушенной, как будто ее подмял под себя грузовик.
Единственной мыслью, сверлившей ее затуманенное сознание, было: "Как я смогу
снова увидеть этого юношу?"
- Думаю, нам нечего опасаться. - Козимо вскоре вернулся в столовую, с
довольным видом снова занял свое место и пригладил волосы. - Напротив, оба
были на удивление вежливы. Извинились за причиненное неудобство, попросили
меня войти в их положение и сказали, что мы можем претендовать на
компенсацию, если их визит нанес нам финансовый ущерб.
- Я растроган, - сыронизировал Ансельмо. Он все еще кипел от злости. -
Ну и что же они искали? Они вам это тоже сообщили по дружбе?
Козимо покачал головой:
- Понятия не имею. Сначала я опасался, что они прознали про синьорину
Анну, но, к счастью... Анна? Синьорина Анна?
Медленно, словно возвращаясь из забытья, Анна приходила в себя.
- Что?
- С вами все в порядке?
- Да, конечно, а в чем дело?
Козимо и Ансельмо переглянулись, смысл их взглядов был непонятен Анне.
Козимо тяжело вздохнул и опять провел рукой по своим густым непокорным
волосам, имевшим обыкновение стоять торчком во все стороны. Вид у него был
не слишком счастливый.
- Дело может принять веселый оборот, - пробормотал он, и Ансельмо
угрюмо кивнул. Глаза его метали искры.
- Так в чем же дело? - растерянно спросила Анна. - Я что-нибудь сделала
неправильно?
- Нет. Думаю, вы тут не виноваты, синьорина Анна, - ответил Козимо,
выпустив воздух, как тяжеловес, поднявший особенно тяжелую штангу. - Но есть
силы, над которыми человек не властен.

Рашид вышел на улицу словно в трансе. Легкий ветерок дунул ему в лицо и