"Эйлет Уолдман. Игра вслепую " - читать интересную книгу автора

накрытого стола. Я заняла удобную позицию рядом с подносом маленьких
ореховых пирожных. Их только что принес официант в белом пиджаке. Проглотив
третье по счету, я увидела, что Дэвид собирается выйти из комнаты. Я утерла
губы и выскользнула за ним. Он удалился в библиотеку, подальше от людского
шума, и расположился в кресле из тисненой кожи. Войдя в комнату, я
улыбнулась ему, восхищенно глядя на стеллажи с книгами.
- Как тут здорово.
- Да. Мои родители хранят здесь медицинские книги. Когда Бобби был
маленький, я брал книги по дерматологии и пугал его картинками с гнойниками
и оспой и прочими болезнями.
- Как жестоко.
- Ему нравилось. Он визжал, а потом говорил: "Покажи еще". Нам очень
нравились картинки с венерическими заболеваниями.
Я села напротив Дэвида в точно такое же кресло.
- Вы произнесли хорошую речь.
- Наверное. Я, если честно, не знал, что говорить. Что скажешь, когда
умирает младший брат?
Риторический вопрос.
- Вы были очень близки?
- Нет. То есть, мы ладили, но мне исполнилось уже двенадцать, когда он
родился. Я уехал учиться в колледж, когда ему было шесть. И потом не часто
бывал дома.
- Все же заметно, что вы его очень любили.
Дэвид пожал плечами и сердито вытер кулаком слезы.
- Да, - прохрипел он.
- Меня зовут Джулиет. Я дружила с Бобби. И занималась у него.
Он символически пожал мне руку.
Я не знала, как спросить у Дэвида то, что меня интересовало. Но обычно
достаточно было открыть рот, и разговор получался сам собой, поэтому так я и
сделала.
- Не сочтите за любопытство, но мне хотелось бы узнать ваше мнение о
смерти Бобби. Понимаю, это не мое дело, но мне совсем не показалось, что он
был в депрессии. А виделись мы достаточно часто. У вас есть предположения,
почему он это сделал?
Дэвид посмотрел на меня. Наверное, удивился моей дерзости. Но все же
ответил:
- Честно говоря, нет. Какое-то время я думал, что это может быть из-за
того... Ну, из-за того, что тут случилось. Но мне он тоже совсем не казался
подавленным. Несмотря ни на что. Поэтому вряд ли причина может быть в...
этом.
- В том, что Бобби узнал об усыновлении?
- Вы знаете? Он вам рассказал? - В голосе Дэвида звучало удивление.
Я кивнула, считая, что отвечаю на первый вопрос, а не на второй.
- Сначала я думал, что в этом, - сказал Дэвид. - Но знаете, все-таки
вряд ли. Конечно, Бобби очень расстроился. Но в основном злился на мать с
отцом за то, что они все скрывали. Он не казался подавленным. Наоборот.
- Наоборот?
- Ну, вы же знаете Бобби. Он никогда не чувствовал себя на месте в
нашей семье. Он всегда считал себя умственно ущербным. Казалось, ему даже
полегчало, когда он узнал, что мы не кровные родственники. Даже сказал мне