"Ивлин Во. Экскурсия в жизнь" - читать интересную книгу автора

Ивлин Во.

Экскурсия в жизнь


---------------------------------------------------------------
(C) Ивлин Во
Original: Excursion in Reality - p.p. 220-2
(C) Перевод с английского И. Н. Мошкин (moshkin[AT]inbox.ru)
Изд. Во, Ивлин. Избранное. Сборник. - На англ. яз. - Составитель Г.А.
Анджапаридзе. - М. "Прогресс", 1980. - 440 с.
Date: 10 Jan 2008
---------------------------------------------------------------


1


Швейцар ресторана "Эспиноза" держал, казалось, в своей исключительной
власти все наиболее древние такси в Лондоне. Этому человеку позволено
командовать, по его широкой груди исследователь военных медалей мог бы
прочитать повесть о героизме и приключениях; в этом трехрядье украшений
бурские фермы обращались в пепел, фанатичные суданцы-дервиши устремлялись в
рай, высокомерные мандарины обозревали черепки своего фарфора и клочья
тончайшего шелка. Ему достаточно лишь спуститься со ступеней "Эспинозы",
дабы призвать к вашим услугам экипаж, такой же ненормальный, как и все враги
короля-императора.
Полкроны в белую нитяную перчатку, поскольку Саймон Лент слишком
утомился, чтоб еще и разменивать. Они с Сильвией втиснулись в темноту на
разбитые пружины между сквозящих окон. Вечер оказался неполноценным. Они
просидели за своим столиком до двух, потому что в этот раз закрывали
позднее. Сильвия не стала пить ничего, так как Саймон сказал, что он на
мели. Они просидели так пять или шесть часов, то молча, то перебраниваясь,
то вяло приветствуя проходящие пары. Саймон довез Сильвию до ее дверей;
неуклюже предложенный поцелуй был холодно принят; затем, минуя всегда
бессонный гараж, обратно, в квартиру под самой крышей, за которую Саймон
платил шесть гиней в неделю.
За его дверью как раз поливали из шланга лимузин. Саймон пробрался мимо
него и поднялся по узкой лестнице, которая вторила когда-то свисту конюхов,
топающих до рассвета в конюшни. (Горе молодым людям, живущим в Манеже! О,
горе полувлюбленным холостякам, существующим на 800 фунтов в год!) На
туалетном столике его ожидала небольшая стопка писем, доставленных вечером,
еще когда он одевался. Он зажег свет и начал вскрывать их. Счет от портного
на 56 фунтов, из трикотажного магазина на 43 фунта, напоминание, что взнос в
клуб за этот год еще не уплачен, счет от "Эспинозы", уведомляющий, что
условия строги, все должно оплачиваться ежемесячно наличными и в дальнейшем
ему отказывают в кредите, последний чек, как "выяснилось из отчетов" его
банка, превысил допустимые лимиты на 10 фунтов 16 шиллингов, налоговый
инспектор требовал подробностей о нанятых работниках и их жалованье (миссис
Шоу, которая приходила заправлять постель в готовить апельсиновые сок за 4