"Ивлин Во. Испытание Гилберта Пинфолда" - читать интересную книгу автора

отлучками в гольф-клуб. Главер был помешан на гольфе. Дабы сохранить на
корабле спортивную форму, он взял с собой нагруженную клюшку с пружиной в
рукоятке и утром и вечером делал по сто махов. Тут выяснилось, что его каюта
дверь в дверь с мистером Пинфолдом.
- У нас общая ванная комната. Вы когда принимаете ванну?
Беседа с Главером не требовала напряженного внимания. Отвлекшийся
мистер Пинфолд был принужден вернуться в действительность и ответить
следующее: - Видите ли, в море я практически не принимаю ванну. Тут держишь
себя в опрятности, да и не люблю я горячую соленую воду. Я чуть не заказал
отдельную ванную комнату. Непонятно зачем.
- На этом корабле нет отдельных.
- Это я понял. По-моему, очень пристойный корабль, - сказал мистер
Пинфолд, грустно задерживая взгляд на карри {Острая индийская приправа.}, на
неустойчивом бокале вина, на пустующих местах за столом и всячески стараясь
быть любезным с Главером.
- Да, тут все знают друг друга. Тут каждый год едут одни и те же люди.
Людям подавай свое общество, иначе они зачахнут.
- Мне не обязательно, - сказал мистер Пинфолд. - Я тут, знаете,
приболел. Мне нужен покой.
- Огорчительно слышать. Тут вам будет вполне покойно. Кое-кто находит,
что тут слишком покойно.
- Слишком мне не будет, - сказал мистер Пинфолд.
Он церемонно распрощался с Главером и не вспоминал о нем до самой
каюты, когда вдруг среди прочих стуков различил звуки джаз-банда. Мистер Пи-
нфолд озадаченно застыл. Он не был меломаном. Уяснилось одно: где-то совсем
близко играет джаз. И тогда он вспомнил.
- Это игрок в гольф, - подумал он, - молодой сосед. У него граммофон. И
более того, - сделал он неожиданное открытие, - у него собака. - Он
совершенно отчетливо слышал изнутри, аккурат между их дверьми, стук когтей
по линолеуму. - Готов поспорить, это нарушение. Не знаю я таких кораблей"
где разрешают провозить в каютах собак. Смею думать, он подкупил стюарда.
Впрочем, возражать нет причин. Мне все равно. Он, по-моему, очень приятный
парень.
Ему попались на глаза серые пилюли, он принял одну, лег на койку,
раскрыл книгу и под звуки танцевальной музыки и принюхивание собаки снова
заснул.
Возможно, ему что-то снилось. Он моментально забыл, что заполняло эти
провальные часы. Было темно. Он не спал, и где-то поблизости, похоже, под
полом разыгрывалась странная сцена. Он отчетливо слышал, как
священнослужитель проводит молитвенное собрание. По личному опыту мистер
Пинфолд не знал протестантсткую службу. Дома и в школах исповедовалось
англиканство - от терпимого до нестерпимого. Свои представления о
нонконформизме он почерпнул из литературы, у мистера Чадбенда и Филипа Хенри
Госса, из шарад и старых номеров "Панча":
Поспешавшая к концу проповедь была явно голосом этой веры - библейский
словарь, эмоциальный тон. Обращалась она, очевидно, к членам экипажа.
Мужские голоса запели гимн, который мистер Пинфолд помнил еще по детской:
его няня, как почти все няни на свете, была кальвинистской. "Греби к берегу,
моряк. Греби к берегу".
- Я хочу остаться с Билли, когда вы все разойдетесь, - сказал