"Ивлин Во. Черная беда (роман)" - читать интересную книгу автора

слова: "...хлестала виски - кончила пургеном".

В это время во французском посольстве, находившемся в нескольких милях
от английского, посол и первый секретарь обсуждали очередной рапорт о
действиях англичан, который каждый вечер доставлял им дворецкий сэра
Самсона.
- Епископ Гудчайлд опять там.
- Клерикалы.
- Через него они поддерживают связь с городом. Этот сэр Кортни -
старая лиса.
- Сведения подтвердились: они даже не пытались укрепить здание
посольства.
- Стало быть, действуют в ином направлении. Сэр Кортни финансировал
Сета.
- Я в этом не сомневаюсь.
- Думаю, неустойчивость цен - его рук дело.
- Они разработали новый шифр. Вот копия сегодняшней телеграммы. Мне
этот код ничего не говорит. И вчера был такой же.
- Лd2 Фс8. Да, шифр необычный. Придется вам сегодня ночью поломать над
ним голову. Пьер вам поможет.
- Я нисколько не удивлюсь, если окажется, что сэр Самсон работает на
итальянцев.
- Очень может быть. Охрана выставлена?
- Да, часовые получили приказ стрелять без предупреждения.
- Сигнал тревоги отлажен?
- Все в полном порядке.
- Отлично. В таком случае спокойной ночи.
Мсье Байон поднялся по лестнице в спальню. Войдя в комнату, он первым
делом проверил металлические ставни и дверной замок. Затем подошел к
кровати, на которой спала его супруга, и осмотрел москитную сетку. После
этого посол полил окно и дверь жидкостью от мух, прополоскал горло
антисептическим средством и разделся, сняв с себя все, кроме шерстяного
пояса. Потом облачился в пижаму, проверил револьвер и положил его на стул у
кровати, рядом с часами, электрическим фонариком и бутылкой минеральной воды
"Витель". Второй револьвер он спрятал под подушку, после чего на цыпочках
подошел к окну и негромко позвал:
- Сержант.
Внизу в темноте щелкнули каблуки.
- Ваше превосходительство?
- Все в порядке?
- Все в порядке, ваше превосходительство.
Мягко ступая, мсье Байон пересек комнату и потушил верхний свет,
предварительно включив маленький ночник, осветивший спальню призрачным
бледно-голубым сиянием. Затем осторожно приподнял москитную сетку, посветил
на нее фонариком и, убедившись, что насекомых нет, и слегка фыркнув, улегся
в постель. Прежде чем погрузиться в сон, он машинально сунул руку под
подушку и нащупал там маленький шершавый орех - талисман на счастье.

В одиннадцать часов утра епископ наконец отбыл, и жизнь в посольстве
пошла своим чередом. Леди Кортни отправилась в сарай за рассадой, сэр Самсон