"Ивлин Во. Черная беда (роман)" - читать интересную книгу автораПощупай.
- Не могу, Крикор, я же связана. Перережь веревку, и я тебе помогу. Бедный ты мой, бедный. - Боже, как болит голова. Как я дошел домой, сам не знаю. И лодки у меня теперь нет. Еще вчера я мог получить за нее полторы тысячи рупий. Бедная моя голова. Полторы тысячи рупий. Ноги тоже болят. Я должен лечь в постель. - Развяжи меня, Крикор, и я уложу тебя. Бедный ты мой. - Не беспокойся, цветок души моей. Я сам лягу. Буду спать целую неделю. - Крикор, развяжи меня. - Не волнуйся, мне просто надо как следует выспаться. Господи, как все болит! - И с этими словами господин Юкумян залпом выпил виски, закинул, удовлетворенно фыркнув, ноги на кровать и повернулся к стенке. - Крикор, пожалуйста... развяжи меня... Я ведь связана, ты разве не видишь? Я всю ночь так пролежала, мне больно... - Полежишь еще. Сейчас у меня нет сил тобой заниматься. Только о себе и думаешь. Видишь же, я устал. Неужели непонятно? - Но, Крикор... - Заткнись ты. И не прошло и минуты, как господин Юкумян, забыв о многочисленных невзгодах этой ночи, нашел утешение в глубоком, продолжительном сне. Через несколько часов он был разбужен барабанным боем и ревом труб - в Матоди входила победоносная армия. Под окном печатали шаг воины Прогресса и Новой эры. Господин Юкумян вскочил с кровати, протер глаза и прильнул к щели - Господи, помилуй! - воскликнул он. - Значит, Сет все-таки победил! - И, захихикав, добавил: - А майор Джоав и капитан остались в дураках! Лежа на полу, госпожа Юкумян кротко смотрела на него своими грустными темными глазами. - Лежи тихо, женщина, - сказал он, ткнув ее по-дружески ногой в шерстяном носке. - Потерпи еще немного, и я тебя развяжу. - И господин Юкумян улегся на кровать, уткнулся носом в подушку и, несколько раз фыркнув и повертевшись, вновь погрузился в сон. Зрелище было великолепное. Первым, в серых изорванных полевых гимнастерках, выступал духовой оркестр императорской гвардии: Бог с войском ангелов сбираются на сечь, Дабы вражды людской течение пресечь; В воздух взвился Господень тяжкий острый меч - И правды час настал. За оркестром, подымая тучи пыли, маршировала пехота: мозолистые, голые ступни, изношенные мундиры, спущенные гетры, фуражки набекрень, на плечах - винтовки "ли-энфилд" с примкнутыми штыками, курчавые головы, черные как смоль лица, черная лоснящаяся кожа под расстегнутыми гимнастерками, набитые добычей карманы. Между гвардейцами и нерегулярными войсками, в окружении штабных офицеров, верхом на высоком сером муле ехал генерал Коннолли - коренастый ирландец лет сорока пяти, который на своем веку понюхал пороху: прежде чем защищать цвета Азанийской империи, он воевал на стороне |
|
|