"Ивлин Во. Черная беда (роман)" - читать интересную книгу автора

Пощупай.
- Не могу, Крикор, я же связана. Перережь веревку, и я тебе помогу.
Бедный ты мой, бедный.
- Боже, как болит голова. Как я дошел домой, сам не знаю. И лодки у
меня теперь нет. Еще вчера я мог получить за нее полторы тысячи рупий.
Бедная моя голова. Полторы тысячи рупий. Ноги тоже болят. Я должен лечь в
постель.
- Развяжи меня, Крикор, и я уложу тебя. Бедный ты мой.
- Не беспокойся, цветок души моей. Я сам лягу. Буду спать целую
неделю.
- Крикор, развяжи меня.
- Не волнуйся, мне просто надо как следует выспаться. Господи, как все
болит! - И с этими словами господин Юкумян залпом выпил виски, закинул,
удовлетворенно фыркнув, ноги на кровать и повернулся к стенке.
- Крикор, пожалуйста... развяжи меня... Я ведь связана, ты разве не
видишь? Я всю ночь так пролежала, мне больно...
- Полежишь еще. Сейчас у меня нет сил тобой заниматься. Только о себе
и думаешь. Видишь же, я устал. Неужели непонятно?
- Но, Крикор...
- Заткнись ты.
И не прошло и минуты, как господин Юкумян, забыв о многочисленных
невзгодах этой ночи, нашел утешение в глубоком, продолжительном сне.
Через несколько часов он был разбужен барабанным боем и ревом труб - в
Матоди входила победоносная армия. Под окном печатали шаг воины Прогресса и
Новой эры. Господин Юкумян вскочил с кровати, протер глаза и прильнул к щели
в ставне.
- Господи, помилуй! - воскликнул он. - Значит, Сет все-таки победил!
- И, захихикав, добавил: - А майор Джоав и капитан остались в дураках!
Лежа на полу, госпожа Юкумян кротко смотрела на него своими грустными
темными глазами.
- Лежи тихо, женщина, - сказал он, ткнув ее по-дружески ногой в
шерстяном носке. - Потерпи еще немного, и я тебя развяжу. - И господин
Юкумян улегся на кровать, уткнулся носом в подушку и, несколько раз фыркнув
и повертевшись, вновь погрузился в сон.


Зрелище было великолепное. Первым, в серых изорванных полевых
гимнастерках, выступал духовой оркестр императорской гвардии:
Бог с войском ангелов сбираются на сечь,
Дабы вражды людской течение пресечь;
В воздух взвился Господень тяжкий острый меч -
И правды час настал.
За оркестром, подымая тучи пыли, маршировала пехота: мозолистые, голые
ступни, изношенные мундиры, спущенные гетры, фуражки набекрень, на плечах -
винтовки "ли-энфилд" с примкнутыми штыками, курчавые головы, черные как
смоль лица, черная лоснящаяся кожа под расстегнутыми гимнастерками, набитые
добычей карманы. Между гвардейцами и нерегулярными войсками, в окружении
штабных офицеров, верхом на высоком сером муле ехал генерал Коннолли -
коренастый ирландец лет сорока пяти, который на своем веку понюхал пороху:
прежде чем защищать цвета Азанийской империи, он воевал на стороне