"Хилари Во. Спи крепко, милая" - читать интересную книгу автора - А почему нет? Ведь тогда вы сможете опознать по ним взломщика,
верно? - Только если его отпечатки есть в картотеке. Но, думаю, едва ли. - Уилкс задумчиво посмотрел на открытый шкаф. - Вы уверены, что больше ничего не пропало? - Это все. Уилкс захлопнул записную книжку и встал. - Я полагаю, мистер Рестлин, здесь побывал не профессиональный взломщик. Это был кто-то, кому нужны эти договоры, или один конкретный договор. Имеются у вас другие записи, какой съемщик где живет и с какого времени? - Да, конечно, - Рестлин отодвинул Уилкса в сторону, чтобы подойти к среднему выдвижному ящику своего письменного стола, и вытащил оттуда бухгалтерскую книгу. - Ее никто не трогал. Кроме того, я могу рассказать вам о каждом съемщике абсолютно все - кто сколько заплатил, кто сколько должен, когда кончается срок найма. - Он постучал себя по любу. - Все это здесь. И если кто-то думает, что я без этих договоров ничего не вспомню, он очень ошибается. - Может быть, кто-то должен вам крупную сумму? И хочет удрать, не заплатив? - Гм-м...Н-да... - Рестлин покосился на сержанта. - Вы полагаете, кто-то хочет меня надуть? - Есть у вас подписи арендаторов где-нибудь еще, кроме как на договорах? - спросил Уилкс. - Суд не признает их в качестве доказательств. - Что вы хотите сказать? - Я говорю, что если какой-нибудь ваш арендатор захочет удрать, то вы не сможете подать на него в суд, не предъявив договор, понимаете? - Так вы, значит, думаете... - Рестлин запнулся. Его худое, изборожденное морщинами лицо побелело от бешенства. - Но кто же этот тип? Кто собирается со мной проделать этот грязный трюк? - Возможно, выяснится, что птичка уже улетела. - Кто же нам сколько должен? Тут Рестлин, правда, не доверился своей памяти, а взялся за приходную книгу. Уилкс отошел к двери и опустился на колени, чтобы обследовать бронзовую ручку. Включив неоновые лампы под потолком, он стал её внимательно разглядывать. - На ручке есть несколько отпечатков, - заметил он. Кто-то из вас до неё дотрагивался? - Мистер Рестлин пробовал её повернуть, - доложил Уэтли. Сержант кивнул и встал с колен. - Боюсь, больше мы вообще никаких отпечатков не найдем. Рестлин, торопливо листавший страницы приходной книги, поднял глаза. - Почему же? - Вчера ночью температура была ниже нуля. Разбитое стекло выглядит так, будто по нему ударили кулаком. На ручке двери под отпечатками ваших пальцев остались смазанные следы. Вор, без сомнения, был в перчатках. Искать отпечатки пальцев было бы пустой тратой времени. |
|
|