"Хилари Во. Спи крепко, милая" - читать интересную книгу авторастерли отпечатки пальцев?
Феллоуз согласился, что такой вариант возможен, и обещал кого-нибудь прислать. Со вздохом повесив трубку, он подошел к дверям и сделал знак рукой детективу сержанту Уилксу. - Итак, Сид, пожалуй, в контору мистера Рестлина лучше отправиться вам. Он считает, что их ограбили. Контора Рестлина располагалась всего в двух кварталах, и сержант Уилкс несмотря на холод отправился туда пешком. Когда он прибыл на место преступления, Фрэнк Рестлин, дрожа от возбуждения, стоял в дверях. - Смотрите, смотрите! - дергал он сержанта за руку. - Украли все договора по найму квартир. Уилкс вошел и огляделся. Дверь маленького сейфа у ближней стены была открыта, но Рестлин указал на большой, стального цвета шкаф для документов, стоявший у противоположной стены. Средний выдвижной ящик был открыт, а его содержимое кучей вывалено на пол. - Договоры найма? - удивленно переспросил Уилкс. - Все-все. Я все держал вот здесь. Исчезла вся папка. Ее украли. Уилкс почесал затылок. - Есть хоть какая-то идея, кто мог заинтересоваться этими договорами? - Откуда мне знать? Вы же из полиции. Я полагал, что это вы мне скажете. Снимите отпечатки пальцев... Делайте же что-нибудь! - Все в свое время, - Уилкс подсел к письменному столу и достал записную книжку. - Теперь давайте действовать по системе. Кто что нашел и до чего дотрагивался? Уэтли, который только того и ждал, не получил ни единого шанса. Все - Рэй обнаружил тут разбитое стекло и сразу позвонил мне. Я сразу же приехал и позвонил вам. Потом открыл сейф, но там никто ничего не трогал. Пока мы ждали вас, я просмотрел документы и установил, что украдены договоры найма... - Шкаф с бумагами всегда заперт? - Нет. В этом нет необходимости. Ведь дверь постоянно заперта. Рестлин метался взад-вперед, словно пробил его последний час. - Не могу представить, зачем кому-то понадобилось красть наши договоры. - А у вас есть какие-нибудь соображения, мистер Уэтли? Уэтли покачал головой. Высокого, хорошо сложенного мужчину с темными волосами и бледным лицом инцидент явно уже не волновал. Он сидел на уголке письменного стола и спокойно наблюдал за своим возмущенным работодателем. - Я не могу даже представить, зачем кому-то могли понадобиться эти договоры. Что вор с ними будет делать? - Снимите отпечатки пальцев, - настаивал Рестлин. - Он должен был оставить какие - нибудь отпечатки. - Возможно, - согласился Уилкс. - Но раз вы все пооткрывали, они, пожалуй, непригодны для идентификации. - Я же не мог вас ждать весь день. Вас так долго не было... Но все же вы должны снять отпечатки. Может быть, он оставил их в других местах... Уилкс пожал плечами. - Может быть... Не знаю, насколько они нам помогут, даже если мы их найдем. |
|
|