"Филлис Уитни. Мерцающий пруд" - читать интересную книгу автора


- Я знаю, вы сыновья миссис Лорд.

Они кивнули, растерявшись от смягчения ее тона. Младший мальчуган
потрепал эрделя по голове, назвав его Усачем.

- Почему бы вам обоим не навестить завтра Джемми? - предложила она. - Я
уверена, что он вам обрадуется.

Темпл удивился:

- Но завра воскресенье.

- А разве на Стейтен-Айленде не ходят в гости по воскресеньям? -
спросила Лора. - У нас дома это было принято.

Оба мальчика отрицательно покачали головами и посмотрели на Адама
Хьюма, который коротко ответил за них:

- Только не у Тайлеров.

- Тогда приходите в другой день, - сказала Лора. Она быстро попрощалась
и пошла назад по тропинке. Ее встреча с мальчиками Лордов и их дядей
огорчила ее и погасила радостное ощущение приключения.

Она вернулась к дому Тайлеров и вошла через парадный вход. Полутемный
стылый коридор встретил ее безмолвием, и она вдруг поймала себя на том, что
крадется к лестнице на цыпочках. Потом, повинуясь причуде, она
приостановилась, держась одной рукой за перила. Она до сих почти не видела
дома из-за множества закрытых дверей. Комната напротив библиотеки, должно
быть, парадная гостиная; почему бы не заглянуть в нее и не посмотреть, что
она собой представляет?

Она тихо открыла дверь и сощурилась от непроницаемой темноты. Там не
просто были закрыты ставни, окна были еще и завешаны тяжелыми портьерами, не
пропускавшими ни лучика дневного света. Лора вспомнила, что видела свечу на
столе в передней и спички рядом с ней. Она быстро сходила за ней. Звук
чиркающей спички взорвался в тихом коридоре, но она зажгла свечу и вошла в
темную гостиную.

Портьеры были из бархата цвета красного вина, мебель - из темного,
прекрасно отполированного ореха. На столе в центре комнаты лежала огромная
Библия, вокруг стояли прямые величественные стулья. Лора подняла свечу
высоко над головой и прошла к каминной полке над холодным очагом. Со стены
над камином на нее смотрел портрет.

Свеча неясно осветила лицо мужчины на картине, и на мгновение ей
показалось, что это - портрет Уэйда. Но в очертании полных губ было больше
чувственности, даже немного жестокости, и в глазах на портрете совсем не
было притягательной приветливости Уэйда. От портрета исходило ощущение