"Филлис Уитни. Лунный цветок" - читать интересную книгу автора

себя гибкую металлическую полоску. Когда водитель постучал в ворота,
колокольчик призывно зазвенел. При этом звуке Марсия почувствовала, что ее
сердце стучит так быстро, что она задыхается. Руки стали влажными, и она
опасалась, что голос ее прозвучит неровно. Это был долгожданный момент - он
почти наступил.

Ворота открылись, и из них выглянул японец. Произошел обмен поклонами и
долгая дискуссия. Мужчина был невысоким, коренастым, и в его внешности не
чувствовалось дружелюбия. Уродливый темный шрам пересекал его лоб от черной
брови до линии волос. Он не был невежлив, но его поведение показывало, что
он не заинтересован помогать водителю такси в решении его проблем.

Водитель вернулся к машине, качая головой. Ворота позади него были
готовы закрыться. Марсия открыла дверцу машины и торопливо вышла на узкую
заснеженную площадку.

- Подождите! - крикнула она. - Пожалуйста, минутку подождите!

Мужчина задержался в полуоткрытых воротах и посмотрел на нее без
всякого интереса. В неясном свете уличного фонаря он выглядел бесстрастным,
что отнюдь не ободряло. Но это должен был быть нужный им дом. Она не знала,
куда еще ей идти.

- Я ищу мистера Тальбота, - теперь голос ее звучал почти умоляюще. -
Мистера Джерома Тальбота.

Он все еще без всякого выражения смотрел на нее, не понимая.

- Тальбот-сан, - повторила она. - Это дом Тальбот-сана?

Проблеск понимания мелькнул на его лице.

- А, со десу ка? - спросил он. - Тальбот-сан? Не здесь, - и он жестом
указал куда-то в темноту.

- Вы можете сказать водителю? - спросила она. - Где дом Тальбот-сана?

- Он мой отец! - выкрикнула Лори из такси.

Японец перевел взгляд с Марсии на Лори и обратно, как будто что-то его
обеспокоило. Он поклонился и снова заговорил с водителем, куда-то указывая.
Потом плотно закрыл ворота у них перед носом. Водитель придержал дверцу для
Марсии. Ничего не оставалось, как сесть в такси.

Машина двинулась вдоль бамбукового забора к перекрестку, сверила на еще
более узкую улочку и остановилась перед другими воротами. Эти были несколько
шире и менее разукрашены. Снова звон колокольчика, и после бесконечного
ожидания к воротам подошла девушка-японка, одетая в толстое стеганое пальто;
щеки ее были румяными от холода, от дыхания шел пар.