"Филлис Уитни. Бирюзовая маска " - читать интересную книгу автора

должны были поехать в ее машине, а Гэвин - следовать за нами в своей. Мне бы
хотелось воспротивиться, потому что я инстинктивно не желала оставаться
наедине с кузиной Элеанорой. Она еще больше, чем другие, была против моего
приезда и ее откровенность меня очень раздражала. Однако Гэвин командовал
нами обеими, и не было времени для споров. Повинуясь его приглашению, я
неохотно села на место пассажира рядом с Элеанорой, а он обошел машину,
чтобы поговорить с ней.
- Лучше поезжай прямо в Санта-Фе, - сказал он. - Аманда весь день в
дороге, и я уверен, она хотела бы отдохнуть.
Его отношение к ней было отстраненным, отчужденным, но я поняла, что
под этим пряталось какое-то глубокое чувство - то ли гнев, то ли
неоправдавшаяся любовь - этого я сказать не могла. Маска безразличия
скрывала внутреннюю бурю, я была уверена в этом. Каким он будет, если
перестанет сдерживаться? Может, более приятным, более человечным?
Элеанора ему широко улыбнулась, и он пошел к своей машине. Не ожидая,
пока он в нее сядет, она включила зажигание, и к тому времени, как мы
выехали на шоссе - а мы ехали очень быстро - Гэвина позади нас уже не было
видно. Элеанора, казалось, немного расслабилась, ее руки уверенно держали
руль. Я увидела на ее левой руке платиновый браслет с бриллиантами, а на
правой - большое серебряное кольцо с бирюзой. У нее были красивые руки - с
длинными тонкими пальцами, но не худые, с гладкой кожей. Я спрятала свои
рабочие руки на коленях. Мои кисти были квадратной формы, с коротко
подстриженными ногтями, и меня не утешала мысль о том, что это были руки
художника.
Моя кузина неожиданно бросила мне вопросительный взгляд,
радостно-беззаботный.
- Нам вовсе не нужно ехать назад в Санта-Фе. Здесь очень много дорог.
Гэвин будет в ярости, если мы не вернемся к Хуану к тому времени, как он
приедет. Давай его подразним?
Перспектива бесцельно болтаться по дороге с женщиной, которой я не
нравлюсь, меня не прельщала, мне также казалось бессмысленным с ее стороны
продолжать раздражать Гэвина и дедушку.
- Думаю, нам лучше вернуться, - сказала я. - Я хочу попасть, наконец, в
комнату и растянуться на кровати.
Ее красивые губы искривились в пренебрежительной улыбке.
- Я и не думала, что ты согласишься. Полагаю, нам действительно нужно
вернуться. Я люблю позлить Хуана - но не слишком сильно. Почему ты поехала
вместе с Гэвином искать меня?
- Он меня попросил.
- Конечно, - сказала она. - Женщины обычно делают то, что он просит. Но
почему ты приехала в Санта-Фе? Что заставило тебя сказать "да" в ответ на
приглашение Хуана?
- Думаю, потому что я хотела познакомиться со своими родственниками со
стороны матери. Ей это показалось забавным.
- Ты очень скоро об этом пожалеешь. Хуан захочет узнать, что я о тебе
думаю. Что ему сказать?
- Как ты можешь что-нибудь ему сказать? - Я начала уставать, а ее
поведение становилось все нахальнее. Теперь все мои симпатии были на стороне
Гэвина. Не удивительно, что он оставался отчужденным и безразличным.
- Ты меня пока не знаешь, - сказала я немного резко. - Тебе нечего